Страна чудес без тормозов
Начала выкладку повести "В стране чудес". Не скрываю, что вдохновлялась Кэрроллом и приключениями его Алисы. "Кто-то скажется - плагиат, я скажу - традиция" (с) Ведь в чем главный плюс и при этом главный минус "Алисы в стране чудес"? Она вся построена на англоязычной игре слов, на местных прикольчиках и мемах 19 века. Ни один перевод этого не передаёт. Хотят попыток было много. Вообще это самая переводимая книга в мире. Только на русский язык Алису переводили 34 раза! А толку? Не поможет...
Читать дальше →
41
0