Стихи Говарда - увы
Почти полтора года назад я начал выкладывать в сеть свою коллекцию переводов (в смысле - моих переводов) поэзии Роберта Говарда, который не только Конана-Варвара сотворить успел, но и другие весьма интересные тексты. В т.ч. эта коллекция выкладывалась "сборником поэзии" сюда, на АТ. Поскольку тексты вследствие смерти автора в 1936 г. давно "в общественном достоянии", ни с кем никаких договоров на перевод заключать не нужно было, по крайней мере, если речь о некоммерческом использовании, а...
Читать дальше →
257
27