Как тает свеча: в ночь перед смертью
Понадобилось мне для дела простенькое предсмертное двустишье одного товарища. Cowards fear to die; but Courage stout, Rather than live in Snuff, will be put out. Среди современников сей товарищ был известен "и как поэт тоже", звездой первой величины но сиял, хотя в когорту достойно входил. Перевода на русский лично я не нашел (причем не только этого двустишья, а вообще его стихотворений). Ладно, думаю, сам сделаю, опыта достаточно. Нет, опыта и правда достаточно. Сделал. А теперь...
Читать дальше →
128
3