Знаете ли вы иностранное выражение hurt/comfort? Изначально оно применялось только к фанфикам, но сейчас разрослось и плюс-минус употребляется как поджанр для любой литературы. В переводе hurt/comfort приблизительно означает "боль и утешение". В широком смысле это про любой текст, даже не обязательно романтический, где один из главных героев спасает и утешает другого. Не буду скрывать, я с большой нежностью отношусь к этому поджанру. В русскоязычном ромфанте hurt/comfort редок и...