50
100
412
852

Заходил(-a)

88 238 зн., 2,21 а.л.
Свободный доступ
весь текст
34 0 0

Когда у тебя на руках дневник, в котором описана правдивая история глазами участника, а не сочинителей, перевернувших всё с ног на голову, не стоит ли опубликовать его?

Спустя шестьдесят два года от событий некий автор публикует дневник Альна Илэса, друга демона, которого убил геройский отряд Кельна.

80 045 зн., 2,00 а.л.
Свободный доступ
весь текст
81 0 0

Написать статью о крушении самолета? В этом нет ничего страшного, если ты с самого начала не проиграл в камень-ножницы-бумага. Теперь твоя судьба предрешена.

Стоит заглянуть в дневник молодого журналиста, которому пришлось это пережить и поменять свои взгляды на жизнь.

13 630 зн., 0,34 а.л.
Свободный доступ
весь текст
157 0 0

Свобода это прекрасно, пока она не превращается в ужасную бурю.

147 602 зн., 3,69 а.л.
Свободный доступ
в процессе
750 4 0

«Играть на цитре перед быком» (对牛弹琴, duì niú tán qín) — китайская идиома, которая означает «говорить с тем, кто не понимает».

Цзю Син - начинающий врач, который в одно утро просыпается не в своей квартире, а в другом мире, где тут же ему приходится принимать важные решения и брать на себя ответственность не только за свою жизнь, но и за жизнь своей ученицы. Тем более, человек, чье тело он теперь занимает, прозван народным героем, но имеет множество тайн...

И в то же время на границах государства Синьюэ и Яньлинь, где теперь живёт Цзю Син, становится неспокойно. А генерал, предупрежденный об этом, уже готовиться к объезду городов своего госудаоства...

11 210 зн., 0,28 а.л.
Свободный доступ
весь текст
113 0 0

Однажды лекарь, идуший на берег, чтобы посмотреть улов, находит раненую ласточку.

15 649 зн., 0,39 а.л.
Свободный доступ
весь текст
96 0 0

Новоиспечённый правитель сталкивается с бедами, созданными его отцом.

10 314 зн., 0,26 а.л.
Свободный доступ
весь текст
111 0

Маленький рассказ о том, как двое друзей хотели найти свободу, и каждый обрел ее в своем.

777 271 зн., 19,43 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 123 4 0

Всего два года назад Лий верил в свое светлое будущее, а сейчас даже не представлял, как пройдет его следущий день, которого он не ждал. Теперь вместо прославленного заклинателя, наследника одного из четырех кланов, он был для одних монахом, для других пиллигримов, а некоторым редко представлялся бродячим заклинателем.

Уже порядком двух месяцев живя в какой-то деревне, он думал уйти из нее, ведь никогда еще так долго нигде не задерживался, а решиться не мог. Но в один день, нарушив всего второй раз за жизь табу на распитие алкоголя, принятое им в клане, он отправился в путь. Кто же знал, что это решение уйти приведет его к новому знакомству с девушкой, перевернувшей всю жизнь странника с ног на голову.

Наверх Вниз