Только у меня с ума сошел? Когда прокручиваю ленту событий полностью и все желтенькие сообщения становятся беленькими, всегда остается восемь якобы непрочитанных сообщений. Цифра-то хорошая, люблю, но нутро перфекциониста с сим непорядком смириться не в состоянии. Что я делаю не так?
Дмитрий Вишневский, студент филологического факультета МГУ, пишет дипломную работу на тему феномена новеллизаций компьютерных игр и в качестве объекта исследования взял роман "Враг неизвестен" по игре "UFO: Enemy Uknonwn". Научным руководителем выступает Зубов Артём Александрович. В свете этого Дмитрий взял у меня нечто вроде блиц-интервью, текст которого публикуется ниже. Как появилась идея написания романа по этой игре? Это была ваша личная инициатива (вам понравилась игра, вам...
9 ноября исполнилось 39 лет со дня, когда я впервые покинул родительский дом надолго. Служил два года и почти четыре месяца - 09.11.85 - 29.02.88. На фотке лето 87, скорее всего июль. К югу от Ашхабада, до Ирана считанные километры.
Готовы к магическому приключению? Теперь вы можете стать частью этой истории с выгодой! Используйте промокод TIMAFENI24 на OZON и получите скидку на своё путешествие в мир тайн и магии * Промокод действителен до 30.11.2024 https://t.me/izdatelstvophoenix/1747 https://vk.com/wall-172051036_42244
Пять (ёлки-палки, уже целых пять!) лет назад было выпущено подарочное издание, в который вошел большой роман "Phasis imago" - оно же "Два заповедника" плюс продолжение. Выполнено было довольно пафосно: обложка стилизована под знаменитую советскую "рамочку", авторский рисунок, номерные тома, титульный лист под автограф. Все это можно было заказать заранее и стоило довольно дорого. Сейчас есть возможность сделать доптираж, но уже без номерных томов и повышенного пафоса, хотя цена,...
Ну, что, господа? Закрома практически иссякли. К концу недели выложу последние три главы "Клинки-2", и всё, законченных текстов у меня больше нет. Только два романа в С.Т.А.Л.К.Е.Р - но их по ряду причин выкладывать нельзя. Теперь список произведений будет обновляться только когда завершу что-либо действительно новое. Пишу я сейчас медленно, так что увы, фейерверка не ожидается. Но такова жизнь. Я и так в самом начале не думал выкладывать самые старые тексты, но читатели убедили, и теперь,...
Что-то "Идущие в Ночь" слишком огромными получаются. Не разбить ли их на две книги? УПД: по правилам АТ менять разбивку продающихся книг нельзя. Так шта...
С некоторых пор в моей ленте регулярно возникают уведомления об авторе с миллионным рейтингом, на которого я не подписывался, книг его в библиотеку не заносил и не читал, да и вообще до первой из таких новостей никогда не слышал. Он на меня тоже не подписан и вряд ли читал. В чём причина? УПД. Всё, причину понял. Соавторство.
Это не просто повесть о музыкантах и музыке, это еще и сама музыка. Когда-то давно я мечтал выпустить комплект - бумажную книгу и компакт-диск. Но время нас постоянно обгоняет: уже и компакт-диски устарели и вышли из обихода. Поэтому в конце нужных глав просто даны ссылки на упоминающиеся там песни. Читайте. Слушайте.
Народ жалуется на пробелы между абзацами. Попробовал починить это и перевыложить роман "Техник Большого Киева". Если народ одобрит, буду помаленьку чинить и остальное. Гляньте, кому не лень - лучше стало?
Удивляюсь я! Один из самых новых и сильных моих романов почему-то ощутимо уступает по популярности старым, включая совсем уж ученические. Причем, первую часть ("Два заповедника") - читают намного чаще. Вникать еще и вникать во внутреннюю логику АТ...
Неспешно разыскиваю звукосниматель для электрогитары. Да не простой, а Gibson 498T. Лучше если без крышки. Совершенно внезапно - никто не владеет? Или не может посодействовать? На авито есть, но только в составе сета, а мне нужен одиночный. Да и дороговато там, откровенно говоря.
Все, кто читал "Дозоры", помнят: в них упомянуто множество песен и в текст вплетены целые куплеты. Большинство из этих песен на слуху и их знают практически все. В романе "Время инверсий", в 9-й главе, упомянута песня, которую не знает никто (ну, почти). Я дал ссылку на нее в примечаниях автора. Заодно обкатаю технологию перед выкладкой "Рокомотива". Слушайте.
Есть у меня несколько романов, написанных ещё в 20-м веке (или в самом начале 21-го). Все достаточно специфичны и имеют ряд особенностей, не всегда литературных. "Три шага на Данкартен" - роман в трех повестях, первая из которых вообще первый мой текст в жизни объемом больше рассказа. Раздолбайский феодальный боевик, написанный двадцатитрехлетним оболтусом после первых в жизни просмотров "Звездных войн" и прочтений переводной фэнтезятины 60-80-х годов. Понятно, что сегодня он мне кажется....
Прикидываю как правильнее выложить "Два заповедника" и "Phasis imago". В принципе, это один большой роман, разбитый на две части. Но! В качестве одной из сюжетных линий в него полностью вошла повесть "Проснуться на Селентине". В романе события заходят даже дальше, чем в повести, т.е. общий объем этой линии в романе больше, чем повесть отдельно. Также в текст романа вплетены четыре рассказа из цикла "Высота" - два старых ("Хозяева Поднебесья" и "Трель певчей совы") и два новых, написанных...
С ходу получил недовольство ряда читателей форматированием текста. Я выкладывал ровно то, чем обычно пользуюсь сам. Как я понял, людям мешали жесткие переносы строки. Все части в сборнике "Джентльмены непрухи" я только что переформатировал по-новому. Остальные тексты пока в старом варианте. Какой вариант предпочтительнее? Если второй, новый - я переделаю и остальные тексты, и дальше буду выкладывать точно так же. Что скажете?