Жанна Д'Арк - юная девственница из Лотарингии, снявшая осаду с Орлеана, выигравшая немало сражений, и короновавшая дофина Карла в Реймсе, попала в плен к бургундцам под Компьенью. Увы, Карл VII-ой ничем не смог ( или не захотел ) ей помочь, и герцог Бургундский, Филипп Добрый продал Жанну англичанам. Они поместили её в мрачный замок Буврей в Руане, под неусыпный надзор грубых солдат-простолюдинов. Но, быть может, и у огрубевшего солдата могут проснуться чувства?
В детстве она любила собирать цветы, ее манил их пьянящий аромат, их яркая красота, их нежность и невинность. Собирать и плести из них венки. Ведь и само ее имя означало "венец", "корона", "диадема". Она грезила о дне, когда прекрасный юноша увенчает ее голову венком из темно-синих, дурманящих васильков и прошепчет сокровенные слова любви. Хотя, дочь польского князя вполне могла надеяться и на драгоценную диадему, украсившую бы ее хорошенькую белокурую головку.
Старший сын великого гетмана Запорожского Войска Богдана Хмельницкого Тимош с детства знал, что всегда и во всем обязан беспрекословно повиноваться своему отцу. Ведь отец был необыкновенным человеком - живым олицетворением славы, постоянным примером для подражания. Нынче же, Тимошу настала пора вступить в брак. Брак, продиктованный не любовью, но холодным расчетом отца: союз сына с дочерью молдавского Господаря, был для гетмана насущной необходимостью, политической сделкой, заключенной кровью.
Жесткие веревки до боли впивались в несколько огрубевшую, но все еще тонкую кожу смуглых рук. Она чувствовала, что поймана и посажена в клетку, словно птица. Убьют ли ее нынче, или позже; прежде вдоволь, всласть надругавшись над все еще нетронутым ни одним мужчиной девичьим телом?
— Митя… пожалуйста… не надо… — чуть слышно проговорила Лизавета. — Тихо, коханая моя, тихо… небось. — Слезы, брызнувшие из ее глаз не тронули Митю Коршунова, он вовсе не собирался останавливаться. Елизавета Мохова должна принадлежать ему целиком и полностью.
Анна чувствовала, что сил становится все меньше, она более не могла сопротивляться сильным мускулистым рукам молодого казака, схватившего ее, как вещь, как свою законную добычу. Она не желала отдаваться во власть этого безжалостного человека, но увы, Господь покарал ее за неведомые грехи.
Генрих Болингброк, герцог Херефорд был изгнан королем из Англии на десять долгих лет. Удастся ли ему когда-нибудь вернуться на Родину? Вернуться и... отомстить.
Казачий курень... горький табачный дым... терпкий запах лошадиного пота... Неужели придется провести здесь, в неволе у кафиров всю оставшуюся жизнь, потеряв свободу, радость и надежду на счастье?
Ричард понимал, что не сможет без нее жить. Без этой прекрасной француженки жизнь потеряет для него всякий смысл. Шарлотта... его Чарли. Но как ее удержать? Если бы он жил лет, эдак на шестьсот раньше, подобной проблемы бы, наверняка, не возникло. Ведь в те благословенные времена ему бы не пришлось спрашивать о ее желаниях, добиваться внимания и завоевывать. Ее народ и так был завоеван ими, англичанами. Ричард был бы в своем праве. Теперь все не так. Но он вовсе не собирается с этим мириться, он добьется того, что ему нужно...
Изабелле Валуа - старшей дочери французского короля Карла VI и вдове английского короля Ричарда II Плантагенета, предстояло вновь выйти замуж. Женихом был ее двенадцатилетний кузен - совсем юный Карл Орлеанский. Изабелле казалось, что подобный союз обречен на неудачу и радоваться предстоящей свадебной церемонии она не могла.
Юной французской принцессе Катрин де Валуа казалось, что впереди вся жизнь, жизнь полная ярких красок и любви. Что, после тяжелого детства ей наконец-то улыбнется счастье. Ведь она выходит замуж за самого прекрасного, самого храброго, самого мужественного мужчину на всем белом свете - английского короля Генриха V.