Рецензия на роман «Половина пути» — Юля Тихая

Автора читаю не впервые, но не поленюсь повторить, что эту книгу, как и другие её книги, можно смело хвалить за: * хороший, грамотный, литературный язык; * проработанный, объёмный мир, в который органично вписаны герои и всё происходящее с ними; * психология поведения персонажей соответствует декларируемым характерам, воспитанию и пережитому опыту. Условно говоря, героиня, пережившая насилие, не кидается радостно спустя неделю в объятия избранного героя, а долго переживает свою травму и не...
Читать дальше →
+49 63 5

Рецензия на роман «Половина пути» — Юля Тихая

Люблю творчество автора, слышала много восторгов про эту книгу конкретно и долго собиралась с духом. Потому что, во-первых, знала, что книгу Юли мне наверняка захочется прочесть залпом, а значит, пока не дочитаю, я выпаду их жизни и не сделаю ничего полезного (спойлер: читать медленно с перерывами по главе-две в день мне удалось, только пока сюжет в книге раскачивался в самом начале), во-вторых, уже по описанию книги и по чужим отзывам понимала, что история не из простых. Собственно, все...
Читать дальше →
+178 358 14

Рецензия на роман «Половина пути» — Юля Тихая

Знаете ли вы иностранное выражение hurt/comfort? Изначально оно применялось только к фанфикам, но сейчас разрослось и плюс-минус употребляется как поджанр для любой литературы. В переводе hurt/comfort приблизительно означает "боль и утешение". В широком смысле это про любой текст, даже не обязательно романтический, где один из главных героев спасает и утешает другого. Не буду скрывать, я с большой нежностью отношусь к этому поджанру. В русскоязычном ромфанте hurt/comfort редок и...
Читать дальше →
+53 312 7
121K 1 210 116
Наверх Вниз