О пародиях и чувстве стиля
Автор: ВекшаКак известно, я – та ещё растяпа. И постоянно умудряюсь пропустить самое интересное. Вот и на этот раз: один из выдающихся рецензентов АТ, Жгучая Крапива, ещё в мае написала пародийную рецензию, озаглавив её «Почти Векша», а я только-только увидела эту прелесть. И несколько прифигела.
Такое внимание, безусловно, лестно – на меня ещё никогда не писали пародий. Но что-то мне кажется, что первый блин вышел комом. Я, бессовестная морда, себя в этой пародии не узнаю.
Поясню сразу: по моему мнению, в литературной среде пародии – хорошее дело, творческая игра. Они могут быть забавными, могут быть обидными, но это всё – часть литературного процесса. Без чего пародия немыслима, так это без чувства стиля. Ведь пародист должен не только безошибочно уловить стиль жертвы, но и утрировать его таким образом, чтобы стало смешно. Сложнейшая задача – я бы, например, не рискнула.
Но смелая Крапива не стала терзаться неуверенностью в себе, а взяла и создала премилый текст. Действительно забавный и симпатичный – вот только я не могу припомнить, чтобы хоть в одной рецензии использовала подобные обороты или не знала, «чем я потрясена в книге».
Полагаться на мою память, однако, чревато – я в курсе, что она плохая. Поэтому я, полная сомнений и недоумения, пошла к Жгучей Крапиве и попросила показать, что именно она пародировала и какая из рецок написана в таком стиле. Да почти все, сказала Крапива. Я снова попросила цитату. Четыре раза, не поленившись сходить в другой блог. Крапива сочла за лучшее промолчать. Из этого я сделала вывод, что ответить ей нечего и дурная память меня на сей раз не подводит. Не писала я такого.
Это радует.
А вот желание посмеяться не над тем, что во мне действительно смешно (а такого немало, мне ли не знать!), а над тем, что выдумано и мне приписано – радует меньше. В данном случае мне стыдно за Крапиву. Не надо так.
Тоже интересно посмотреть, на что именно сделана пародия
Понять, есть ли схожесть с оригиналом
Я считаю, что идеально, когда вначале идёт цитата из пародируемого, а уже потом сама пародия. Если бы Крапива принесла мне цитату, я бы попробовала уговорить её поставить этот текст перед пародией - для сравнения. А так, конечно, сложно разобраться.
я на этом сайте не видела еще ни одной приличной пародии* эта - не исключение
*может, они конечно есть, но я не видела
крапива, вероятно, попыталась словить хайп на имени - не представляю, чего еще она хотела этим добиться
Для пародий нужен особый талант, мне кажется. И умение понимать, даже больше - чувствовать чужой текст. Плюс чувство юмора. Такой набор качеств есть не у каждого.
Пародии-то как раз есть (хорошие), да не на конкретных людей.
Будем надеяться, что ваше краткое общение поможет избежать повторов ситуации.
Или же пародии Крапивы выйдут на новый качественный уровень ))
Нормальная "пародия". В стиле и имидже Крапивы. :)))))
ах, к Векше не имеет отношения? Так это уже деталиА про чувство языка - это вы, дорогой друг, зря, зря. Откуда ему взяться, если отсутствует понимание любых текстов сложнее табуретки.
Да я не против, что она в стиле Крапивы )) Я против того, что она в моём стиле )) И я всегда за чувство языка!
Потому что это была не текстовая пародия, а эмоциональная. Я предполагаю. У человека сложился некий образ от ваших рецензий и общения с авторами, которые вам нравятся, и он описал его в гротескном виде.
Пародия в жанре фентези? Или фантастики?
Я сначала тебя придумаю, потом придуманное обсмею :)))))
Да, я согласна. Мне кажется, что содержание её текста сводится к тому, что Крапива не понимает смысл моих рецензий и считает их слишком вычурными. Но Крапива - рецензент, а значит, теоретически должна понимать разницу между стилистикой текста и эмоциями, возникающими у читателя. Это - часть её работы.
Это было второй причиной, почему я поставил тому посту минус.
Спасибо за обе ))
"Почти" не считается )
Я, как всегда, за конкретику и цитаты ))
Прочитала, спасибо. Крапива в моем чс, потому пропустила. А, может, и не потому. Я, признаться, подобные вещи обхожу стороной. Люблю пародии добрые. У Крапивы же получилась злая, несмотря на довольно хорошее стилистическое оформление.
Цели своей Крапива добилась/добился. Мы говорим о ней/нём.
Мне кажется, иногда лучше поговорить, чем промолчать - когда я раздумывала, как поступить, мне показалось, что так будет правильнее. И я тоже за добрые пародии.
Я считаю, что человек просто жутко завистлив. Почти каждый ее пост насквозь пропитан желчью. Именно поэтому она у меня в чс, и поэтому я предпочитаю не знать, что она себе нового назавидовала.
А я, как ни странно, со многими постами Крапивы согласна. Вот про мужчин и женщин очень жизненно было. Но на литературу у нас принципиально разные взгляды.
Надо же... А я, оказывается, это... ну, вот это - уже видел. И минуснул. Наверное, с работы заглянул, офигел, хотел потом сходить поругаться - закрутился и забыл. Склеротик((
Довольно безобразно - потому что неправда. Эмоциональное это враньë или интеллектуальное - мне неважно.
И очень удачно, что забыли. Вы в это время, между прочим, заеца рисовали, в авральном режиме - а ругань бы кучу времени отняла. Мульт важнее.
Люди такие сложные ))
О как. А я изначально подумала, что просто ляпнул человек (и то ничего хорошего в этом нет). Пришел в голову ник рецензента, который на слуху - вот и подставили первый попавшийся. А нет. Тоже прифигела, поскольку общего ну ни на букву.
Просто у нас с Крапивой сложные отношения )) Совершенно разные взгляды на литературу.
Я вообще плохо представляю на вас пародию ) Трудно спародировать изысканность стиля плюс интеллект плюс образованность.
Ой. *краснеет* Это же не про меня, я необразованная и не очень умная. А спародировать мои рецы действительно было бы непросто - у них ещё нет узнаваемого стиля. Вот стихи можно, запросто.
написать трудно, а вот пытаются очень даже часто, причем выглядит по меньшей мере ну... глупо. что ли? когда выворачивают наизнанку, возвращая к первоначальному смыслу значения слов или оборотов, уже вывернутые автором в рамках словесной игры. Сталкивалась с таким довольно часто. Навскидку сейчас припоминается только возврат "дефлорирования" от обыгранного "лишения флоры" до первоначального обыденного варианта, причем с таким апломбом и пафосом типа - вот как это на самом деле, учитесь, щенки!
и странное чувство недоумения всегда после встречи с таким - автор, вы серьезно?
*чешет голову* Не, я бы, возможно бы узнала бы в этой пародии вашу рецензию на свою книгу... если бы вы в своей рецензии вполне чётко не расписали, чем именно она вам понравилась и из чего стилистика сложена.
Но вы расписали. Вполне ясно и вполне правильно... ну насколько возможна "правильность" в искусстве: в моём случае автор на полставки-полшишечки литературовед, и потому многое сделал осознанно - в рецензии, повторюсь, было ясно и чётко расписано, что сделано и зачем, и автор может подтвердить, что да, делал именно это и именно за этим :)
Так что не стыкуется-с. Ни с моим случаем, ни с другими рецензиями, которые я у вас читала: на мой взгляд, с конкретикой у вас всё в порядке, высмеивается же - отсутствие конкретики.
Ну э.
Выглядит как "сам придумал, сам обиделся", ей-богу.Нахально с вами согласна. Я же для того и пишу так медленно, чтобы обдумать книгу и точно знать, что мне в ней нравится, а что - нет. И стараюсь как можно понятнее объяснить это в рецензии. Поэтому так и удивилась: вроде бы столько труда вложено в то, чтобы писать конкретные, осознанные рецки - неужели всё равно не выходит?
Только что прочел, поставил дислайк. Грубо и нарочито!
Ну вот, так оно...
Мама Миа, папа Педро. А я наивно думала, тут только некоторые
ленивые бездельникиавторы войной ходят друг на друга. А тут, оказывается, и рецензенты могут ножиком в спину ткнуть. Это что ж такое, дорогие товарищи*поправляя очечки* Запомните все. Время, потраченное на холивар рецензентов - это время, отнятое от чтения и ваяния новых рецек, раз, и безутешный читатель, не знающий, что бы почитать, два. Уже не говоря о не вымытых полах, не полотых грядках и голодных мужьях и детях!
Рецензентам тоже хочется поругаться! Что ж мы, не люди? А грядок, мужей и детей у меня в хозяйстве всё равно нет.
Однако!.. Поменьше вам таких пародистов! Совсем не нужно.
Таких - да. А если более талантливых, то можно ))
Аха-ха!
Я серая и пушистая ))
Человек в истерике всегда смешон. Лучше бы Векша не бралась за клавиатуру, пока не успокоится.
Два самых распространённых ответа на просьбу "будьте добры, цитату: где я такое написала" - "да везде" и "как ты смеешь ко мне цепляться". Вам дали оба; после каждого можно успокоиться, похихикать и забыть: оппонент читал Ваши тексты тем самым стандартным местом.
Бывает и хлеще: в ответ приводят цитату, противоположную тому, в чём Вас упрекают, или (барабаны, пожалуйста) цитату другого автора. Так что Жгучей Крапиве присущи ум и честность, что не может не радовать. Ну просто не нравитесь Вы ей. И, по мне, это тоже не может не радовать.
Пародия цитат не требует. Это не литературоведческий разбор.
У нас с Крапивой фатальное несовпадение взглядов. Но тут, по-моему, её несколько занесло. Я довела ситуацию до логичного завершения - а вот теперь уже можно и забыть ))
Ваша реакция сама по себе 100% подтверждение, что пародия попала в точку. Какие еще доказательств вам нужно? Да разве бы вас так бомбило, если бы там была написана чушь?
Самый дурацкий на свете аргумент: раз ты злишься в ответ на чушь, значит чушь это правда. Этот аргумент приводят, когда аргументов больше нет.
Интересная логика, но мне она не близка. Мне нужно простейшее доказательство: цитата. Вы её предъявлять отказываетесь. Очень жаль.
Представьте себе, неуважаемая Крапива, что этим аргументом очень часто пользуются лжецы, чтобы вывернуться и не отвечать за свою ложь.
Ну, вообще да.
Я ржалЪ.
1. Почему Вы решили, что Векшу бомбит?
2. Там таки написана чушь.