Настенный алфавит
Автор: Kristina KamaevaРаз я начала вспоминать про свое индийское прошлое, то тут будут иногда появляться блоги на эту тему.
Прежде, чем уехать в Индию, мы учили индийскую филологию во Владивостоке.
Хинди – индоарийский язык, распространенный в северных и центральных районах Индии. В нем используется слоговая азбука – деванагари (буквально “божественное городское письмо”)
Выглядит вот так:
Нам алфавит показался очень красивым. Поэтому, заселившись в общежитие, вместо покраски и поклейки обоев мы вывели эти буквы красной и черной краской на стене. В основном моя подруга их рисовала, потом еще танцовщицу храмовую изобразила – вышел декор не хуже, чем в Аджанте. Опять же запомнить алфавит было легче. Восточники со всего общежития приходили посмотреть.
Через месяц к нам подселили еще двух студенток – астрогеодезичек. Терпели они, терпели, а потом говорят: “Так жить нельзя. Мы – не пещерные люди, хотим, чтобы комната была приличная.” Мы к тому времени алфавит уже выучили, но все равно сказали, что нам и так хорошо. Впрочем, долго препираться не стали, и соседки однажды сделали в комнате ремонт. На их стороне выросла березовая роща. На нашей – со временем появились надписи поверх обоев. Еще и дверь всю расписали, не только индийскими словами, но и кто во что горазд: японисты, кореисты и китаисты тоже постарались. Одна такая красивая дверь была на всю общагу.
Языков в Индии много. На юге, например, распространены дравидийские. На хинди непохожие.
В Бангалоре, куда мы уехали на стажировку, говорят на каннада. Алфавит вот такой:
А у тамильцев в Тамилнаду вот такой:
А есть еще телугу, малаялам и прочие.
К чему я это все? Приходите почитать мою книгу “Чай, чапати, чили, чилим” о юных годах проведенных вдали от берез и вблизи кокосовых пальм. https://author.today/work/139733