Why would she treat us so thoughtlessly...
Автор: pascendi...how could she do this to me...
Есть у Битлз такая песенка про девочку, которая сбежала из дома.
И там ее мачеха, узнав об этом, восклицает: "Почему она обошлась С НАМИ так бездумно! Как она могла МНЕ такое устроить!".
Реакция очень характерная. Почему-то многие родители, когда с их ребенком (тем более подростком, и даже взрослым) что-то случается, не находят ничего лучше, чем начать ругать его за это. А ведь он обращается к родителям, когда понимает, что не может справиться с ситуацией сам -- и обращается не за оценкой, а за помощью.
Причина этого -- глубокий эгоизм родителей. Они хотят, чтобы их ребенок был самым-самым -- но хотят этого не для него, а для себя, чтобы потешить собственное тщеславие. Они хотят этого напоказ, им надо, чтобы ребенком можно было хвалиться перед другими: иначе, если б они его любили -- он и был бы для них самым-самым, что бы ни сделал и во что бы ни вляпался.
Проблема очень, очень многих родителей -- в том, что они любят не своего ребенка, а свои ощущения от него, положительные эмоции, которые он им приносит. И если он вдруг не доставляет этих положительных эмоций, а тем более, доставляет отрицательные, сообщая родителям о своих проблемах -- это вызывает у них раздражение. Ребенок (особенно подросток) приходит к родителям и говорит: у меня трудности с этим и с этим, ожидая сочувствия и доброжелательного совета, если не практической помощи. Вместо этого он получает крик и обвинения, что такой бестолковый и вешает на родителей проблемы, а им и так трудно.
Порой это начинается в самом раннем возрасте: мне не раз случалось видеть (в России, южным народам это начисто не свойственно), как мамашка лет двадцати орет матом на свою очаровательную двухлетнюю дочку, единственная вина которой в том, что она плачет от какого-то дискомфорта, отвлекая мать от (бес)содержательной беседы с другой такой же.
Мне хватило ума всё это понять, когда я был еще школьником. Дальнейшее только подтверждало такие выводы: и собственные мои родители (упокой, Господи, их души), когда в моей жизни возникла действительно сложная ситуация, сначала подробно объяснили мне, в чем и насколько я был неправ, и только потом стали помогать. И родители многих знакомых мне людей вели себя так же -- а то и хуже, ограничиваясь только первой половиной.
Wednesday morning at five o'clock
As the day begins
В среду утром, в пять часов, лишь только занялся день,
Silently closing her bedroom door
Открыв бесшумно дверь своей спальни,
Leaving the note that she hoped would say more
Оставив записку, которая должна все объяснить,
She goes downstairs to the kitchen
Clutching her handkerchief
Она спускается по лестнице в кухню*, сжимая носовой платок**,
Quietly turning the backdoor key
тихо поворачивает ключ задней двери*,
Stepping outside, she is free
шаг наружу -- и она свободна.
She (we gave her most of our lives)
Она (Мы отдали ей большую часть своей жизни)
Is leaving (sacrificed most of our lives)
уходит (пожертвовали большую часть своей жизни)
Home (we gave her everything money could buy)
из дома (мы давали ей все, что можно купить за деньги)
She's leaving home, after living alone, for so many years (bye bye)
Она уходит из дома после многих лет одинокой жизни -- прощай!
Father snores as his wife gets into her dressing gown
Отец храпит, пока его жена вставляется в домашний халат,
Picks up the letter that's lying there
Standing alone at the top of the stairs
находит там записку, стоя на верху лестницы,***
She breaks down and cries to her husband
"Daddy, our baby's gone.
расстраивается и кричит мужу: "Папочка, наша детка сбежала!"
"Why would she treat us so thoughtlessly?
How could she do this to me?"
Почему она отнеслась к нам так бездумно?
Как она могла поступить так со мной?
She (we never thought of ourselves)
Она (Мы никогда не думали только о себе)
Is leaving (never a thought for ourselves)
уходит (ни одной мысли только о себе)
Home (we struggled hard all our lives to get by)
из дома (мы тяжело трудились всю жизнь, чтобы быть на уровне****)
She's leaving home, after living alone, for so many years
Она уходит из дома после многих лет одинокой жизни.
Friday morning, at nine o'clock
She is far away
В пятницу утром, в девять часов, она уже далеко.
Waiting to keep the appointment she made
Meeting a man from the Motortrade
Ожидает заранее назначенной деловой встречи
с человеком из автосалона.*****
She (what did we do that was wrong)
Она (что мы сделали не так?)
Is Having (we didn't know it was wrong)
получает (мы не знали, что это неправильно)
Fun (fun is the one thing that money can't buy)
удовольствие от жизни***** (это единственное, что нельзя купить за деньги)
Something inside, that was always denied, for so many years
Что-то внутри, что всегда отрицали, так много лет...
She's leaving home, bye, bye
Она уходит из дома -- прощай!
Примечания:
* Типичный британский дом или таунхаус имеет два-три этажа. На первом располагаются столовая, гостиная и кухня (могут совмещаться, но кухня обычно -- отдельная комната, из которой на задний двор ведет вторая входная дверь. Первая ведет прямо в столовую или гостиную, без какого-либо тамбура).
** Все-таки поплакала девочка перед уходом.
*** Спальни обычно на втором и третьем этажах, при этом на третьем -- спальни для гостей или детские.
**** "Быть не хуже, чем Джонсы" -- это общее правило в западной цивилизации. Твое место в социуме определяется статусным потреблением. В Британии, при жестко сословном обществе, ситуация еще хуже: носишь не то, окончил не ту школу, водишь не то -- ты вылетаешь в другое сословие.
***** Девочке хватило ума заделать себе некоторый начальный капитал, продав машину, подаренную родителями -- см. ниже.
Интересна история создания песни.
Как-то Пола МакКартни пригласили судить на телевидении песенный конкурс для девочек 13-14 лет. Одной из конкурсанток была Мелани Коу, Пол подписал ей альбом The Beatles. Ей тогда было 13.
Через четыре года родители ее опубликовали в газете объявление с просьбой сообщить, если кому известно, где она находится. Мелани сбежала из дома, несмотря на то, что она там каталась как сыр в масле, имела дорогие платья и бриллианты, и родители подарили ей машину.
Убежав, она первое, что сделала -- продала эту машину через автосалон (meeting the man from the motor trade).
Газета попалась на глаза Полу, который вспомнил малолетнюю конкурсантку. Он написал песню, которая излагала некую типичную историю -- на основе той, что он прочитал в заметке.
Через пару лет родители нашли Мелани. Она сказала матери, что была потрясена тем, как точно Пол понял ее мотивы и обстоятельства побега.
Между прочим, Мелани -- типичный бэби-бумер (или просто бумер, как презрительно называют старшее поколение их нынешние потомки, не понимая, что у них с родителями в точности те же проблемы, которые были у их родителей с предыдущим поколением).
Как сказал Кохелет, он же Екклезиаст:
Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.