Узорчатый полоз и гадюка - легко перепутать ("Премьер", глава 164)
Автор: Хатка БобраУзорчатый полоз и гадюка - легко перепутать ("Премьер", глава 164)
узорчатый полоз
- Чего ты испугался? Это же узорчатый полоз*.
С такими легкомысленными словами он выкинул змею в заросли крапивы.
Змея обвила хвост вокруг локтя молодого премьер-министра и, вместо того, чтобы улететь в крапиву, повисла у него на руке головой вниз.
- ИДИОТ! ЭТО ГАДЮКА*!!!
Услышав такие обидные слова, гадюка перестала притворяться узорчатым полозом, изогнулась, как иероглиф 了* и вцепилась зубами Лиу ЧхэнФэну в правое плечо.
(Лиу ЧхэнФэн:) - Ой, бл@дь!
(Ли ЧжиФань:) - ЧхэнФэн! ЧхэнФэн! ЧхэнФэн!
(Змея:) - Шм-шм... (рот занят)... ой, бл!.. (отваливается, перерубленная пополам мечом Ли ЧжиФаня)
Трясущейся рукой Ли ЧжиФань разорвал рукав друга и увидел четыре проколотые точки на плечевой мышце, вокруг которых кожа быстро опухала.
Весь ужас мира был в глазах Ли ЧжиФаня.
- Дай я у тебя отсосу!
Ветер затих.
Небесные светила остановились.
Пять волшебных слов - и под луной расцвели голубые цветы.
И соловьи-самцы залились ликующей трелью в кленовых кущах...
Гадюка, коричневый морф
"Премьер-министр замаскировался"
https://author.today/work/106280