«Codex Buranus»

Автор: Lia Degent

Вновь убеждаюсь, что разбор завалов приводит к неожиданным моментам. Например, в одном из ящиков мелькнула знакомая запись. Пригляделась и порадовалась кассете с неподражаемой "Кармина Бурана". На четвертной, её преподнёс друг, зная моё отношение к подобным вещам. Неоднократно прослушанная, за столько лет, кантата великолепного Карла Орфа лично мне всегда поднимала настроение)

«Кармина Бурана» (лат. «Carmina Burana»; полн. «Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis» — «Песни Бойерна: Мирские песнопения для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими изображениями») — сценическая кантата немецкого композитора Карла Орфа, на собственное либретто, по мотивам средневековых стихотворений из одноимённого сборника, написанная в 1935—1936 годах. Первое исполнение кантаты состоялось 8 июня 1937 года в Старой опере Франкфурта-на-Майне, дирижёр — Бертиль Ветцельсбергер. «Carmina Burana» — это часть «Trionfi», музыкального триптиха, который также включает в себя кантаты «Песни Катулла» (англ.) и «Триумф Афродиты» (англ.). Наиболее известной является хоровая композиция «O Fortuna», которая открывает и завершает произведение.

Работа Орфа основана на двадцати четырёх стихотворениях из сборника средневековой поэзии, названного «Carmina Burana», что переводится с латыни как «Бойернские песни». Это связано с тем, что оригинальный манускрипт сборника («Codex Buranus») был найден в 1803 году в бенедиктинском монастыре Бойерн (нем. Beuern, лат. Buranum; ныне — Бенедиктбойерн, Бавария).

Карл Орф впервые столкнулся с этими текстами в публикации Джона Эддингтона Саймонда «Вино, женщины и песни» 1884 года, которая содержала английские переводы 46 поэм из сборника. Михель Гофман, студент-юрист и энтузиаст изучения греческого и латинского языков, помогал Орфу в выборе 24 стихотворений и составлении из них либретто.

Это либретто включает стихи как на латинском, так и на средневерхненемецком языке. Оно охватывает широкий круг светских тем, актуальных как в XIII веке, так и в наше время: непостоянство удачи и богатства, быстротечность жизни, радость возвращения весны и удовольствие от пьянства, обжорства, азартных игр и плотской любви.

Не могу знать кому понравится. Но скажу только - вряд ли время будет потеряно по пустякам...


+123
380

55 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Елена Станиславова
#

Спасибо. Хорошая музыка 🎶 

 раскрыть ветвь  3
Lia Degent автор
#

И не только музыка) 

 раскрыть ветвь  2
 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

🙏🙏

 раскрыть ветвь  0
ИЕИ
#

Очень необычно.

 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

Да, более чем. 

 раскрыть ветвь  0
Мари Пяткина
#

интересный материал, спасибо!

 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

Рада, что понравилось 🤗

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

🙂

 раскрыть ветвь  0
Док
#

👍 🥂 

 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

Бладрю🥃😊

 раскрыть ветвь  0
flegmas
#

Давно и с удовольствием слушаю-переслушиваю. В разных исполнениях.

 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

Очень понравилось в исполнении дирижера Марчелло Рота... 

 раскрыть ветвь  0
Ташка Ромашкина
#

Да... далеко мне до вас, далеко...

 раскрыть ветвь  7
Lia Degent автор
#

Та с чего бы это?😊

 раскрыть ветвь  6
Лавэн
#

❤ 

 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

🤗🤗

 раскрыть ветвь  0
Клим Мглин
#
 раскрыть ветвь  1
Lia Degent автор
#

Благодарю, очень интересный вариант🙏

 раскрыть ветвь  0
Erik Bauer
#

А ты слушала / смотрела (есть видео концерта очень зрелищно) - Cantus Buranus от Corvus Corax


Это...ну вариация .  

Ещё конечно например на Spotify есть этот альбом...

https://open.spotify.com/album/0nDpnNUWdEncUx8asmXdAD?si=kM3ijjV6SGWnXZzZlkl7Cw&utm_source=copy-link

Мне тоже эта версия очень нравится. Конечно, кто слушал оригинальную Бурана, тому ещё интереснее. 

 раскрыть ветвь  24
Lia Degent автор
#

Ты имеешь ввиду, от 2005 года, когда с волынками и потрясающими костюмами с ходулями? Тогда да

 раскрыть ветвь  23
Написать комментарий
285 5 641
Последние комментарии
1 / 1
Калинин Даниил
Казачье пиратство в Азовском море.
32 / 484K
Мерлин Маркелл
Флудилка
9 / 9
Александр Зубенко
Впечатления №279. Ирвин Шоу
32 / 32
Андрей Вдовин
Пути словесные неисповедимы...
239 / 333
Николай Берг
Вопрос воевавшим
12 / 12
Александр Русак
Пост про возможный новый фанфик! 10 из 10!
14 / 14
Герда
Немного о нейросетках...
23 / 23
Александра Айрин
ППЗ 10. Удивительный сезон с анонимностью.
10 / 10
sleepyxoma
Рецензия на роман «Старкрафтер» — Влад Тепеш
18 / 18
Gremlin Eroge
Эротичные анимешки(только для взрослых)
6 / 6
Наталья Грейш
Рецензия на сборник поэзии «Первобытика» — Анатолий Ландышев
4 / 4
Наталья Грейш
Рецензия на повесть «Вне системы» — Мануэль
15 / 15
RhiSh
~ И снова, и снова ~
67 / 91
Игорь Осипов
Нейросетевое писательство. Заметка 1
2 / 2
Алёна1648
Если психическое заболевание не видно — значит, его нет
55 / 55
Sango
Доброе утро от Санго
9 / 9
Андрей Столяров
Граждане, не бегите по эскалатору!
397 / 397
Аста Зангаста
Фейк про зарплаты в СССР
92 / 92
Эль Кравен
Домашнее насилие, о котором не говорят. Потому что у жертвы яйца
1 / 1
Дмитрий Ромов
Когда ты борец — даже смерть не финал
Наверх Вниз