Смена аннотации «Шаньго чжуань» ещё раз
Автор: Алексей ШтрыковКогда-то давным-давно я сменил аннотацию к «Шаньго чжуань», приведя её из такого вида...
В один и тот же день и час язвы земли раскрылись: вспыхнули вулканы, закипело море и растрескалась суша. Из недр на поверхность хлынул густой ядовитый туман и укутал планету толстым смертоносным одеялом. Многие знания оказались утеряны, многие имена искажены, а для нас наступила новая эпоха – скудости и невзгод, великих подвигов и великих потерь. И пока с подножий гор не сходит туман, эта эпоха продолжается.
...вот в такой...
Провинциальный Дуншань — город, до которого не дотягиваются ни руки столичных цензоров, ни когтистые лапы чудовищ, — чем-то похож на шкатулку с секретом, слишком замысловатую даже для учёного чиновника седьмого ранга. Куда ведут строки отцовских стихов? Какую тайную игру ведёт господин Чхве против императорского двора? И что находится по ту сторону бескрайнего ядовитого тумана? Всё это предстоит расставить по местам. Если только это имеет смысл на планете, умершей три столетия назад.
...добавил в завершение мысли о том, кому понравилась бы азиатская стилизация...
Если вам нравятся
※ китайские классические романы,
※ корейские дорамы,
※ инопланетные миры, после глобальной катастрофы скатившиеся в средневековье,
※ повествование от первого лица,
эта книга ждёт вас.
...а на первое место вынес, разумеется, самое "громкое"...
I место на конкурсе «Технология чудес»: https://author.today/contest/20
С тех пор, впрочем, встречал следующие комментарии:
1) Признаюсь честно, если бы не первое место в конкурсе «Технология чудес», книгу вряд ли бы открыл. И было бы это огромным упущением. Так уж вышло, что я не фанат азиатской культуры. (...)
2) Три из четырёх мимо. Стоит ли пытаться или ну его нафиг? (Сказано о китайской классике, дорамах, посткатастрофных инопланетах и повествовании от первого лица.)
3) А о чём книга — поподробнее можно так в ЛС?
Возникла мысль:
Наверное, аннотация получилась не аннотация. Наверное, она функцию свою не выполняет как следует. Перебирая в тоске рецензии (спасибо вам за них большое!), увидел в самом начале у Ш. Шерстинки:
…На смертном одре отец завещал сыну тайну, и для добропорядочного юноши-конфуцианца эта тайна становится смыслом жизни. Находя подсказки в стихах покойного батюшки, молодой человек знакомится с сообществом «тайных учёных», по мере сил изучающих древние чудо-технологии. Тем временем матёрый политик, префект Чхве, берёт осиротевшего героя в оборот и использует в собственных интригах против императорского рода. Всё это происходит в постапокалиптическом инопланетном Китае, на фоне ядовитого тумана, рождающего чудовищ…
И подумал: «Не то ли это самое, что я ищу?» А нынешнюю сделать аннотацией к циклу, наверное... Как считаете?
Или их вообще никто не читает?
P.S.: Прошу прощения за заморочки.
P.P.S.: Миледи, да пишу я продолжение, пишу! Ты не подумай, что я отлыниваю!