Смешное и разочаровательное

Автор: Помогалова Дарья (胜蓝)

Нашла сегодня у себя в заметках в телефоне запись, сделанную мной не далее, чем неделю назад: "Знаете, как это обидно, когда написал отличную поэму, а потом вдруг проснулся и понял, что нет у тебя никакой поэмы..." 

И вспомнился этот момент: очнулась ото сна, в котором якобы сочинила замечательную поэму, поняла, что это только сон, и с досады в полусонном состоянии записала эту мысль, а потом снова отключилась. На мой взгляд, это немного досадная ситуация, хотя вспоминать и смешно.

А вас когда-либо разочаровывали ваши собственные сны?



+4
804

11 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Marika Stanovoi
#

хих. У меня было в точности так. И именно про поэму.

 раскрыть ветвь  3
Помогалова Дарья (胜蓝) автор
#

И ощущения такие же?

 раскрыть ветвь  2
Екатерина Данс
#

Как-то так получается, что я никогда ничего не пишу во сне.:)

 раскрыть ветвь  2
Помогалова Дарья (胜蓝) автор
#

Может и пишете, просто задолго до пробуждения, а потому не помните.

 раскрыть ветвь  1
DokCorvin
#

Ох, я однажды во сне музыку написал)))... Такая красивая была... проснулся - ни мелодии не помню... а даже если бы и помнил - нотной грамотой не владею... тоже досада была..

 раскрыть ветвь  1
Помогалова Дарья (胜蓝) автор
#

Действительно досадно. Один человек мне рассказывал, как у него тоже во сне музыка пришла, он ринулся записывать посреди ночи (владеет нотной грамотой), записал, уснул. Утром смотрит - ноты-то звуковысотно записаны, а ритм не прописан вообще! Так он и не смог понять собственную мелодию.

 раскрыть ветвь  0
Иан Таннуш
#

Ох, я как-то писал историю во сне. Жуть скорее заключалась в том, что писал я ее на корейском. Все так замечательно было: и герои, и сюжет прям грели душу. Это точно могу сказать. Когда я проснулся, понял, что не смогу воспроизвести историю, потому что не понимаю языка, на котором ее написал. В итоге, остались только ощущения.

 раскрыть ветвь  1
Помогалова Дарья (胜蓝) автор
#

Может, вы где-то на подсознательном уровне бегло разговариваете на корейском?! Был повод поработать с переводчиком.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
25 10 2
Последние комментарии
17 / 17
Женя Ватсон
Пора писать стихи о любви - с Незнакомкой. День первый (попробую нагнать остальные)
37 / 37
Demonheart
Джва года жду книгу...
3 / 3
Николай Владимирович Беляев
Ещё раз про аниме
1 / 2
Дворянинов Денис
Рецензия на роман «Охотник на читеров - Забанены будут все!» — Дмитрий Нелин
23 / 23
Виктория Пшеничная / orionfan
С днем кофе, или что он для кого значит!
7 / 7
Анна Любарская
Задумчиво...
1 / 1
Максимова Надежда
А вы слышали, что Макаревича выкинули за борт?
3 / 3
Светлана Кузнецова
С праздником что ли?
6 / 6
Жанна Гир
"Всё не так, как кажется" или "... не то, чем кажется"
61 / 61
Алексей Соболев
А что такое "серьезная проза"?
76 / 76
Вита Паветра
Фигура четвертая: разлучная!
10 / 10
Куковякин Сергей Анатольевич
Презентация
341 / 341
Иван Каминский
Кто главный персонаж АТ?
165 / 165
Николай Берг
Рождение новых наций
72 / 72
Кристиан Бэд
Планы//Скидки//Брат для волчонка
38 / 38
С. Г. Малиновски
Новый Свет - жизнь продолжается.
49 / 49
Рафаэль Дамиров
Может ли снайпер поразить цель с трех километров?
3 / 3
Екатерина Александрова
"Пишем стихи"
44 / 44
Алекс Че.
Доброе утро?))
1 / 1
Светлана Нарватова
Сдать экзамен: авторская кухня
Наверх Вниз