О сносках
Автор: Ольга ГрантКак вы думаете, камрады, надо ли уснащать текст сносками, поясняющими, что такое "книксен", "дортуар", "эконмка" и "колоратура", если их смысл +/- ясен из контекста? Каковы ваши мнения?
Как вы думаете, камрады, надо ли уснащать текст сносками, поясняющими, что такое "книксен", "дортуар", "эконмка" и "колоратура", если их смысл +/- ясен из контекста? Каковы ваши мнения?
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.
Если пропишете, чтоб дублировались title-надписями, то вообще красота, но и просто ссылками нормально.
Имею ввиду: <a title="Подсказка" href="#">
Зачем: при наведении на ссылку мышкой будет появляться надпись... при нажатии переход уже к ссылке.
Спасибо!
Я попробовала. Визуально очень красиво, но все-таки есть ощущение перегруженности текста из-за сносок. Пока убрала. Но на будущее буду иметь в виду!
Эконмка?
Экнмка. Я упрт.
Нет, не надо.
Вот тут угорали недавно на смежную тему. Там одному автору предложили вместо исторических терминов написать простые понятные всем слова, потому что нИпАнятнА ничего, лезть в гугл лень, а сноски - это неудобно.
Я делаю примечания и сноски к каждой главе, в которой появляется что-то, что может быть незнакомо читателю. Еще и картинки прикладываю иногда. А вот одна коллега считает, что сноски - это от лукавого и в википедии никого не банят. Тут все только на ваше усмотрение.
О, спасибо, насладилась! Про колготки великолепно.
Я потыкалась в черновике и так, и сяк. Нет, не нравится с постраничными сносками. Возможно, в конце составлю небольшой глоссарий и попробую настроить межстраничные ссылки.
Думаю, что в этом нет необходимости, если вы пишете для людей старше 13 лет. Вообще занятно, что в список "сложных слов" попали уже и экономка с книксеном. Для меня излишние пояснения, тем более сноски про дортуар на самиздате - это признак того, что автор заведомо меня не уважает. Словарные статьи точно не нужны, а интересный глоссарий еще нужно уметь составить.
Спасибо большое за мнение! Вот именно к глоссарию я скорее склоняюсь.
Недавно читала на АТ одну книгу, там автор поясняет вообще ВСЁ, включая фразеологизмы. Реально полное ощущение, что читателя считают идиотом. Даже проверила, не капает ли у меня слюна))
Если непонятно из контекста, то лучше добавить можно и с картинками.
Главное не впадать в страшные крайности:
- Объяснение совсем простых вещей и
- Как было у Дравина в цикле про Влада-молнию» ссылка на каждое магическое действие и под ними объяснение «заклинание». Очень смешно и раздражает
Мне не надо. А вот объяснение совсем незнакомых слов люблю читать сразу после эпизода, прям на той же странице.
Мне не надо. Я сноски очень редко читаю (если термин выдуманный, например).
Про реально существующие слова можно узнать в любой момент: благодаря интернету, словарь всегда под рукой.