Робин Гуд и аббат

Автор: Анна Овчинникова

К "разбойничьему" флешмобу. Редко участвую в них, но про разбойников у меня целая книга.

Итак, шайка Робина Гуда захватила йоркского аббата.

По дороге сюда аббат Герфорд немного оправился и больше не выглядел так, словно вот-вот потеряет сознание, однако все еще был очень бледен. 

Обежав глазами маленькую поляну, наш гость торопливо перекрестился. 

– Всемогущий боже, живущий и царствующий во веки веков...

– Благодарю тебя за то, что в неизменной щедрости своей ты послал нам утешение духовное и телесное, – подхватил Робин Гуд. 

– О да! – закивал Тук, уткнув в бедро арбалет. – Богатого путника даждь нам днесь!

– Но я... я вовсе не богат! – Аббат поспешно прикрыл правой рукой левую, сверкающую драгоценными перстнями, но ему пришлось тут же поменять руки, ибо на правой перстней было еще больше.

– Неужто ростовщичество перестало давать хорошие барыши? – холодно осведомился я.

Физиономия аббата пошла пятнами, однако, выпятив грудь под белым шерстяным паллием,[1] преподобный попытался принять надменный и твердый вид.

– Я уже когда-нибудь тебя видел, дерзец? – вопросил он, глядя на меня снизу вверх.

– Сомневаюсь... Грешники вроде меня редко захаживают в монастыри. Но вы наверняка слышали обо мне, преподобный отец. Я – Маленький Джон.

Аббат торопливо попятился, осеняя себя крестным знамением, к огромному удовольствию всех аутло.

– Маленький Джон? Но... но этот мерзавец мертв! Ноттингемский вице-граф написал мне, что проклятому разбойнику пришел конец!

– Так оно и есть, – грустно подтвердил Робин Гуд. – Несколько дней назад Джон помер с голоду, вот только у нас нету денег, чтоб достойно его похоронить и отпеть. Потому наш товарищ и шляется до сих пор по лесу, пугая добрых людей... Ужасная участь, верно, преподобный отец?

– В-в-верно...

– И такая же печальная участь ждет нас всех, если вы не окажете нам посильную помощь. Вы же не допустите гибели христианских душ? Вспомоществование ньюстэдского аббата однажды помогло удержать наши души в теле, а теперь мы смиренно ждем такой же помощи от вас, преподобный отец.

Аббат Герфорд загнанно оглянулся. На лицах обступивших его разбойников он не узрел ни на полпенни смирения, зато ожидания увидел сколько угодно. Нетерпеливого и угрожающего. 

– Но я... н-но...

– Вы хотите узнать, как мы дошли до столь бедственного положения? – сокрушенно вздохнул Робин Гуд. – Это печальная история, преподобный. Случилось так, что мы одолжили все наши сбережения некоему Ричарду Ли из Аннеслея – может, вы слышали об этом рыцаре, прославившемся храбростью под Яффой и Акрой? Сражаясь за Гроб Господень, он попал в плен к сарацинам, и его дочь, бедняжка, заложила все имущество, чтобы выкупить отца. А когда Ричард Ли вернулся на родину, ни одна живая душа не захотела ссудить его деньгами. Только у нас, заблудших овец, бедственное положение крестоносца вызвало беспредельное сочувствие... 

– И по сей день vivit sub pectore vulnus![2] – скорбно вставил брат Тук.

– Ни один из нас не удержался от слез, слушая рассказ Ричарда Ли, – подтвердил я.

– Ревели, как быки, которым помешали покрыть корову, – кивнул Дик Бентли, снимая серебряные бубенчики с уздечки мула. 

– ...Разве справедливо будет, рассудили мы, если воин, сражавшийся с нехристями во славу господню, останется нищим? – прочувствованно продолжал Робин Гуд. – И мы отдали рыцарю все, что имели – тем более, что тот призвал в поручительницы Деву Марию, а уж вам-то, аббату монастыря Святой Марии, лучше всех должно быть известно, что надежнее поручительства богоматери нет ни на земле, ни на небесах.

– In saecula saeculorum,[3] – кивнул брат Тук, в то время как остальные, кроме Барсука, Локсли и йоркского аббата, старались удержаться от смеха.

– In saecula s-saeculorum, да-да, – заикающимся эхом отозвался аббат. – Но, клянусь господним престолом, сейчас я беден так же, как этот славный крестоносец! Нынешний год был трудным для монастыря... Неурожай, чрезвычайный сбор... Все это лишило нас даже тех скудных средств, которые прежде помогали нам сводить концы с концами. Та малость, что имеется у меня в кошельке, – все, чем я располагаю, но и эти гроши я наскреб с трудом, чтобы раздать нищим в день Святого Михаила.

Робин сокрушенно вздохнул, подняв глаза к грозящему дождем небу.

– Тогда нам всем остается только молиться. Вознесем же молитву Пресвятой Деве, чтобы она помогла нам вернуть одолженные рыцарю деньги и чтобы в вашем кошельке, преподобный отец, завелась пригоршня монет!

Аббат Герфорд открыл было рот, чтобы возразить, но Робин, Тук, Дикон и Кеннет уже молитвенно склонили головы, а я, глядя на клирика сверху вниз, начал задумчиво поглаживать рукоять меча. 

– Эй, поп, ты что, позабыл слова? – Вилл Статли угрожающе нахмурился. – Может, тебе подсказать?

Подсказка не потребовалась: преподобный отец так быстро затараторил по-латыни, что в конце концов даже брат Тук отстал от его истовой скороговорки. 

Молебен несколько затянулся, и, когда мне надоело сдерживать зевоту, я прервал его решительным:

– Аминь! 

– Аминь, – тут же отозвался Тук, с облегчением поднимая голову.

– Аминь, аминь, аминь, – прозвучала благочестивая перекличка.

– Что ж, посмотрим, отозвались ли небеса на наши мольбы, – проговорил Робин Гуд. – Дик, будь другом, глянь, не появилось ли чего в сумках пресвятого отца...

Бентли только того и ждал. С дьявольской улыбкой он извлек из правой седельной сумки мула пухлый кожаный мешок, и такой же, если не больший, вынул из левой сумки. Побагровевший аббат тихо выругался, а Тук в восторге взревел:

– Вот что значит вознесенная от всего сердца молитва!

– Да, здесь, пожалуй, найдется и на раздачу милостыни и на поддержание жизни несчастных изгнанников, прозябающих в этом лесу! – радостно воскликнул Робин.

– И даже на похороны Малютки Джона, – взвесив в руках добычу, добавил Дик.

Я зловеще пообещал уступить ему место на погребальных дрогах.

[1] Паллий (омофор) – белый шерстяной круг, к которому подшивались две вертикально спадавшие ленты, его украшали пятью вышитыми красным и черным крестами; привилегию носить его имели архиепископы и некоторые епископы, а также аббаты крупных монастырей.

[2] Живет в груди рана (лат.).

[3] Во веки веков (лат.).

+102
299

24 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Maryna Ostromyr
#

Прекрасный отрывок и весьма эффективный способ ведения переговоров.

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Вадим Кузнецов
#

Жду, когда можно будет почитать полностью! 

 раскрыть ветвь  6
Анна Овчинникова автор
#

Так эта книга уже давно выложена полностью. 🙂 "Друг и лейтенант Робина Гуда". https://author.today/work/101491

 раскрыть ветвь  5
Росс Олбак
#

Блестяще! 

 раскрыть ветвь  1
Анна Овчинникова автор
#

Спасибо.

 раскрыть ветвь  0
Бурк Бурук
#

Вот что искренняя молитва сотворить может)))

 раскрыть ветвь  1
Анна Овчинникова автор
#

Да, вот что крест животворящий делает!

 раскрыть ветвь  0
Алекс
#

Книга про гопников?))

 раскрыть ветвь  3
Анна Овчинникова автор
#

Тип того. Попаданец в шайку Робина Гуда. Сперва по неопытности пытался ограбить дворянку на Большом Королевском Пути со словами: "Гоп-стоп, мы подошли из-за угла".😉 

 раскрыть ветвь  2
Наири
#
 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Влада Дятлова
#

Шикарная сцена!

 раскрыть ветвь  1
Анна Овчинникова автор
#

🌹 Спасиб. Это из легенд про Робина Гуда, ее не раз обыгрывали.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
2 241 424 347
Последние комментарии
2 / 2
Татьяна Кононова
Не опять, а снова)
1 / 8
Чертвмини
Рецензия на роман «Тать на ваши головы» — Екатерина Боброва
85 / 85
Sango
Как Санго ходил в океанариум на ВДНХ рыбов посмотреть (много фоток)
20 / 20
Leach23
Где же прода?
3 / 3
Тапро
Мой первый конкурс
4 / 4
Милонен Романна
Как пробиться в «Читай-город»: мой опыт. Или как я 2 года пыталась разместить «Романну» в этой сети
14 / 14
Александр Самойлов
Слоган
1 / 4
Wendigo - Страшные истории
Литературный конкурс "Коллекция Ужасов 3"
13 / 191
Роман Прокофьев
Видеотрейлер по Стеллару
1 / 1
Maryna Ostromyr
Возрастное и географическое
29 / 29
Алёна1648
Миф: хорошая книга обязательно должна соответствовать правилам "правильного сюжета"
1 / 1
Клим Руднев
Сплошные признания
1 / 2
Маша Архипова
Рецензия на роман «Тать на ваши головы» — Екатерина Боброва
171 / 171
Ари Видерчи
О притяжении и расставаниях
35 / 484K
Мерлин Маркелл
Флудилка
50 / 6K
Екатерина Белозерова
Флудилка конкурса "Произведение по заявке"
1 / 6
Алена Алексеенко
Рецензия на роман «Тать на ваши головы» — Екатерина Боброва
10 / 10
Анатолий Федоров
Рецензия на повесть «Критские каникулы» — Анастасия Разумовская
11 / 11
Анариэль Р.
Не писательское, но не могу не поделиться, или Любование проплывающим мимо трупом
1 / 102
Романова Наталия
Равнодушным не заглядывать
Наверх Вниз