Виндфолл

Автор: Андрей Болотов

В английском языке есть такое понятие - виндфолл (windfall). Вообще, это бурелом в основном значении, но второе значение содержит в себе множество смежных понятий, которые на русском можно выразить следующими словами и выражениями: «с неба свалилось», «неожиданная удача», «счастливый случай», «подарок небес», «попёрло!» и даже «золотой дождь» (нет, не тот. Сейчас вообще мало кто помнит, что раньше это выражение означало вовсе не определённое половое извращение, а вполне себе удачное стечение обстоятельств).

В общем, на меня в последние дни что-то такое снизошло, и теперь мне тсрашно.

Началось всё с того, что в личку постучался некто Дмитрий, представился чтецом и предложил озвучить мой рассказ «Одиночество». И действительно озвучил после моего согласия (аудиоверсия). Мне, знаете ли, очень приятно. Особенно учитывая нелёгкую судьбу этого рассказа и, мягко говоря, жёсткую критику, которой он удостоился ранее.

На этом всё не закончилось. Дня три как идёт поток пользователей на мои произведения. Ну, думаю, на работе всё-таки прознали, где читать. Но нет. Народу как-то, прямо скажем, больше, чем можно было бы рассчитывать. А сегодня я обнаруживаю, что первая часть моей трилогии «История одного гоблина» попадала в подборку «Рекомендовано Author.Today» и получила соответствующий значок на странице произведения.

И сегодня же та же первая часть попадает в подборку «Монстр, моб, непись, тёмная тварь или просто владыка подземелья» от товарища Grizzliman.

Короче, попёрло. Надеюсь, это не всё. С нетерпением жду какого-нибудь розыгрыша призов. А вдруг?

Я не знаю, кто ты, загадочный благодетель, из-за которого всё это случилось, но из депрессии ты меня хотя бы на время достал. Спасибо.

373

0 комментариев, по

2 423 204 78
Наверх Вниз