~ Подари ~
Автор: RhiSh
Подари мне ночь, подари мне свет,
Подари мне то, чего в мире нет,
Я пойду за тобой…
Подари мне утро, подари рассвет,
Тот, что нежно касается сердца – сонет,
Я всегда с тобой…
Подари мне звуки, подари мечты,
Те, что в тишине шепчут о любви, –
Ах, молю, надежду подари!
Подари мне небо, подари цветы,
Каждый лепесток – на пути следы,
Следом за тобой…
Подари мне время, подари красу,
Всё, что в жизни нашей, эхо вечных песен, –
Вечными себя мы сотворим!
Подари мне снег, подари мне дождь,
Всё, что любишь ты, всё, чего ты ждёшь,
И меня любовью одари…
~ Подари (Время) ~
~ Подари (Красота) ~
~ музыка и вокал: Эрри Тош& Suno ~ стихи: ЭрРиш ~

«Through The Cloudless Night» by ChaosFissure

«Oath to the Stars» by ChaosFissure
Подари мне ночь, подари мне свет,
Подари мне то, чего в мире нет,
Я пойду за тобой…
Песня тревожила. Джер поймал себя на том, что впервые за вечер рад громкому голосу менестреля. Нет, сам-то голос больше нравиться ему не стал, но вот мотив и слова…
Подари мне снег, подари мне дождь,
Всё, что любишь ты, всё, чего ты ждёшь,
Подари мне любовь!
Если бы я умел петь, если бы я посмел, если бы не та ссора на площадке… если бы он вошёл сейчас, увидел меня и улыбнулся. Если бы я не услышал сказанных не мне слов. Если бы я не был трусом.
Странно: голос к песне совершенно не подходил, как одежда худого не идёт толстяку. Джер поискал глазами знакомого слугу. Тот (может, дело в неком особом чутье слуг?) немедленно появился рядом.
– Пожалуйста… – он чуть помедлил, сомневаясь, но всё-таки решился: – Позови мне менестреля.
– Позвать? – юноша с ошеломлённым видом закрыл рот и кивнул. – О… да, милорд. Сейчас, милорд! – и даже его походка стала растерянной. Джер вспомнил эллин и со вздохом признал: а чего ещё ждать.
Менестрель растерянным не казался. Казался он спокойным. А под покоем – весьма встревоженным.
– Присядь, – велел Джер. Слуга с любопытством глядел на них, стоя поодаль, но заметил его взгляд, покраснел и исчез. Менестрель послушно сел – настороженность и склонённое лицо. С виду ему было лет шестнадцать. Как мне, думал Джер, и слуге, и здешнему сыну Обета, но все мы – такие разные…
– Последняя песня, – начал он, менестрель напрягся сильней, и сомнения пропали. – Она же не твоя?
Удивится, предполагал он, или испугается. Но менестрель посмотрел на него почти с вызовом.
– Не понимаю, милорд. Почему вы решили, милорд?
– Свою, – объяснил Джер, – ты спел бы правильно. Я тебя слушал очень внимательно.
– Милорд столь хорошо разбирается в музыке?
– Милорд разбирается в людях, которые говорят правду. Или не говорят. Кто пел её при тебе?
Менестрель молчал и глядел отнюдь не дружелюбно. И говорить правду явно не собирался.
– Уходи, – тихо сказал Джер. – Я не хочу, чтоб тебя обидели или выгнали без денег, но выносить тебя больше не могу. Если б ты только плохо пел, я потерпел бы, ведь дом не мой, и я тут не один. Но брать чужое и выдавать за своё – это ложь и воровство. Даже если речь о песне.
Конечно, он ушёл; но удовлетворения Джер не ощутил. Он всё ещё слышал ту песню, немножко по-другому… очень по-другому. Он зажмурился, и у призрачного голоса сразу появилось лицо… в эллине. Я дурак, я должен был спросить прямо, назвать имя, я же помню имя, но почему, почему я думаю так?