Заговор
Автор: Олег ЛикушинOmnia quae loquitur populis iste, conjuratio est. -
Всякое слово этого народа есть заговор (лат.).*
Виктор Шкловский – на съезде писателей в 1934 году: «Я сегодня чувствую, как разгорается съезд, и, я думаю, мы должны чувствовать, что если бы сюда пришёл Фёдор Михайлович, то мы могли бы судить его как наследники человечества, как люди, которые судят изменника, как люди, которые сегодня отвечают за будущее мира. Ф.М. Достоевского нельзя понять вне революции и нельзя понять иначе, как изменника».**
Господи! какой уж тут «Гомер»? Эти «наследники», явись к ним на «съезд писателей» певец царей и царств Гомер, разгоревшись ответственностью и не стесняясь ветхостью лет слепого старика, расстреляли и распяли и сожгли б его, не помедлили. А ведь «метафорист» Шкловский (можно обернуть дело «всего лишь» метафорой), в ряду равновесных и равновеликих фигур, – «светоч» и, значит, «нравственный ориентир» прошлой советской и нынешней, post-советской (зомби-ублюдочной, по «жизни после жизни») интеллигенции. Повторюсь, – метафора рулит мiром...
Хороша, впрочем, и противная сторона, «наследовавшая» Достоевскому, очию увидевшая и ужаснувшаяся началу интеллектуально выдуманной, интеллигентно спровоцированной и умело, с «идейно чистыми ручками» сотворяемой антропофагической мерзости: «Пока не передавят интеллигенцию – России нельзя жить. Ее надо просто передавить. Убить».***
Чорт, которому «ничто человеческое не чуждо» (74; 15), – 24-летнему «Гомеру» Ивану, пересказывая поэму «Геологический переворот» (Иванова авторства): «Там новые люди, – решил ты еще прошлою весной, сюда собираясь, – они полагают разрушить всё и начать с антропофагии. Глупцы, меня не спросились! По-моему, и разрушать ничего не надо, а надо всего только разрушить в человечестве идею о боге, вот с чего надо приняться за дело! С этого, с этого надобно начинать – о слепцы, ничего не понимающие! Раз человечество отречется поголовно от бога (а я верю, что этот период – параллель геологическим периодам – совершится), то само собою, без антропофагии, падет всё прежнее мировоззрение и, главное, вся прежняя нравственность, и наступит всё новое» (83; 15).
* В источнике, откуда взята мною эта фраза, дана ссылка на первоисточник: «Книга пророка Исаии (8, 12)». Любопытно, что в Синодальном переводе Библии стих 12-й главы 8-й читается до противного иначе: «Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь...»
Не то Алиса в стране дураков, не то Витя Перестукин в стране невымученных уроков, не то Ликушин на выезде. Как «не въехал».
** Цит. по: В.Кожинов. Россия. Век ХХ. 1901-1939. М., 1999. С. 420.
*** Слова В.Розанова. Цит. по: В.А. Кутырёв. Бытие или ничто. СПб., 2010. С. 254.