Эти нелепые англицизмы. "Как вам мой лук?"
Автор: Олег РикоХотел написать о том, как просмотрел на выходных сериал "Arcane", но встречаемое уже на регулярной основе слово "лук" в смысле внешний вид или образ заставило пересмотреть планы.
Вдруг вспомнилось как в прошлом веке читал статьи про борьбу с англицизмами во французском языке. Там даже целый государственный орган этим занимался. Чтобы язык оставался благозвучным и слышался красиво. И вывески чтоб на французском. Тогда такое казалось глупостью, мол, глобализм, все дела, но теперь мнение поменялось.
Ладно, когда англицизмы используются для обозначения явления отсутствовавшего у нас до недавнего времени вроде бизнес или офис. Или чего-то нового, как ксерокс или рохла (рокла). В конце концов, кто уже помнит, что унитаз тоже название фирмы. Но когда просто так вставляют слова там, где в русском языке вполне достаточто для описания явления, это уже какое то раболепство или карго-культ. Или, что ещё хуже, пиджин-инглиш, как называли смесь местного языка вкупе с английским колонизаторы в Африке.
Чесслово, давайте использовать русский язык, в нем достаточтно слов для описания почти всего. А не хватит, так легко займём. Как сейчас инговая форма появилась в русской речи. Но не надо "лук" придумывать...
Делитесь мнением на эту тему.
А «имидж» можно?
Можно. Министерство культуры одобряет.
образ? облик? вид? представление?
Если мне такое скажут - принесу им мешок лука. 10 килограммов))))))
Прикид :)
правильный английский лук - из тиса с прожилками, таким и на 300 метров можно жабоеда продырявить стрелой
Я думаю, что язык сам разберется, что ему оставить, а что "стряхнуть".:) Как делал это всегда, собственно: молодежь буквально каждого поколения на протяжении истории пыталась привнести в речь что-то свое, но далеко не все в речи закрепилось и пережило даже время молодости одного поколения - не говоря уже о последующих. Нынешняя молодежь, в частности, отметилась словечками типа "лук" или "кринж", но это не значит, что они останутся (как не значит и обратное, впрочем).
Ничего подобного "сам разберётся" За правильный литературный язык надо бороться иначе быстро скатимся к диалектам местечковым.
Мне слово "имидж" нравится, красивое и ёмкое.
А часто тут встречающийся "флешмоб" не знаю в какой разъём вставлять - то ли в микро-юэсби, то ли в тайп-си.
Перекашивается, в общем.
Ага! Как раз новогодняч история про "лук". Как то моя старшая дочь младшей на НГ подарила лук. Обычный простенький спортивный лук, что б на даче было чем развлекаться. Далее дочь хвастается подружкам:
- Мне сестра подарила спортивный лук!
- Крутой? Что в набор вошло? Какие аксесуары? Скинь фотки. ...
- Фоток нет, в наборе рукоять, плечи, тетива, стабилизатор, прицел, перчатка, колчан и стрелы; лук крутой, соседский забор из профнастила навылет практически прстрелил..
Короче, подружки решили, что дочке подарили набор одежды в спортивном стиле
Лук, я твой отец)).