Заметки о литературной полемике — 5 (Литнегры)
Автор: А_З_КВ позапрошлых заметках я упомянул то, что предводитель группы неравнодушных, но анонимных граждан под общим наименованием "Новости жанра попаданцы в прошлое", начал использовать для увеличения объема необходимого ему контента институт соавторства. Но это оказался так себе вариант. Соавтор мог без объяснения причин покинуть проект на середине книги, или еще что-то… Капризные они как дети, эти соавторы!)))
И тогда предводитель группы неравнодушных, но анонимных граждан под общим наименованием "Новости жанра попаданцы в прошлое" решил привлечь к своему отмывочному делу т. н. «литнегров».
Литературный негр (а также гострайтер, писатель-призрак) — это автор, который пишет тексты на заказ (художественные произведения, автобиографии и т. п.) от имени других лиц. По понятным причинам его имя нигде не упоминается, хотя в СССР в некоторых случаях указывали литзаписчика в выходных данных книги.
Со временем стало ясно: практика литературного негритянства не просто существует — она пускает корни в самых неожиданных жанрах. Обращение к таким авторам позволяет выдавать на-гора десятки романов в год, в том числе в сфере массовой литературы, где запрос на «быстрые книги» велик. На форумах и площадках можно встретить скрытные объявления от издательств, которым требуется «помогающий автор» — или же просто пишут в личку, как однажды рассказывал знакомый, получивший предложение создать текст за известного самиздатовского автора.
Исторические примеры подтверждают, что явление не ново. Александр Дюма-отец пользовался услугами Огюста Маке, а потом еще и судился с ним за авторство. Французские страсти, конечно, выглядят пикантно, но в России всё куда тише — хотя и не менее показательно. Дарья Донцова регулярно попадает под огонь подозрений в том, что пишет не одна. Тем не менее, она с улыбкой приглашала журналистов проверить, не прячутся ли те самые «негры» у нее под лестницей. Улыбка осталась, продуктивность — тоже.
Аналогичная история — с Борисом Акуниным. Ходили слухи, что за него работают целые группы авторов. Он отрицал, но признавался, что некоторые тексты редактирует, подгоняя под свою манеру. В этом нет ничего удивительного — многие проекты в жанре «серийной литературы» строятся именно так: автор-бренд, за которым стоят невидимые ремесленники. Между тем, Сергей Лукьяненко активно сотрудничает с соавторами. Где граница между соавторством и литературным негритянством — вопрос философский. Особенно если один пишет, а другой просто «приклеивает» своё имя.
В самиздатовской среде порой происходят интересные трансформации: один пишет, второй публикуется, третий пиарит. Читатель же получает новое «произведение», не подозревая, сколько рук к нему приложилось. Когда из одного профиля выходят десятки томов, можно смело подозревать участие теневой артели.
Этика таких отношений остаётся вопросом открытым. Кому-то важно, кто конкретно написал строчку, другому — лишь бы книга увлекала. Однако стоит понимать: когда текст подписан именем, за которым стоит целый цех, это уже не индивидуальное творчество, а продукт — с упаковкой, производственным планом и отделом маркетинга.
Так что не стоит удивляться, когда кто-то пишет по двадцать книг в год и при этом успевает вести блог, ездить по фестивалям и давать интервью. Это может быть не магия, а всего лишь команда людей, чьи имена никогда не появятся на обложке.