Звукоподрожательное
Автор: Андрей ВдовинСтук колес, сопровождающий каждого из нас с момента рождения до смерти, — это, конечно, самый привычный для нас звук. Ученые подсчитали, что в языках различных народов имеется примерно двадцать тысяч его имитаций...
Вот как стучат колеса в разных странах мира:
В Америке — «джинджерэл-джинджерэл».
В странах Прибалтики — «па-дуба-дам».
В Польше — «пан-пан».
В Бенгалии — «чуг-чунг».
В Тибете — «дзог-чен».
Во Франции — «клико-клико».
В тюркоязычных республиках Средней Азии — «бир-сум», «бир-сом» и «бир-манат».
В Иране — «авдаль-халлаж».
В Ираке — «джалал-идди».
В Монголии — «улан-далай». (Интересно, что во Внутренней Монголии колеса стучат совсем иначе — «ун-гер-хан-хан».)
В Афганистане — «накшбанди-накшбанди».
В Персии — «карнак-зебуб».
На Украине — «трiх-тарарух».
В Германии — «вриль-шрапп».
В Японии — «додеска-дзен».
У аборигенов Австралии — «тулуп».
У горских народов Кавказа и, что характерно, у басков — «дарлан-бичесын».
В Северной Корее — «улду-чу-чхе».
В Южной Корее — «дулду-кван-ум».
В Мексике (особенно у индейцев уичотль) — «тональ-нагваль».
В Якутии — «тыдын-тыгыдын».
В Северном Китае — «цао-цао-тан-тиен».
В Южном Китае — «дэ-и-чань-чань».
В Индии — «бхай-гхош».
В Грузии — «коба-цап».
В Израиле — «таки-бац-бубер-бум».
В Англии — «клик-о-клик» (в Шотландии — «глюк-о-клок».)
В Ирландии — «бла-бла-бла»...
Но, конечно, красивее, задушевнее и нежнее всего колеса стучат в России — «там-там». Так и кажется, что их стук указывает в какую-то светлую зоревую даль — там она, там, ненаглядная…

P. S. Надеюсь, все узнали в этом тексте отрывок из повести Виктора Пелевина «Желтая стрела».
А если вдруг кто-то не узнал и воспринял всё вышеизложенное слишком буквально, а то и покрутил пальцем у виска... Коллеги, расслабьтесь и улыбнитесь, это всего лишь постмодернистская игра со смыслами!