Как бы писательское. Часть три.
Автор: Michal GitelЯ почти написала первые три главы, начала четвертую. Править ещё и править. Но что-то потихоньку вырисовывается.
Периодически консультируюсь с чатом GPT по всяким техническим, историческим, не литературным темам. Примерно по таким вопросам:
"Насколько близко к морю в условной Албании в 1927 году может проходить тупиковая ветка железной дороги, рядом с которой находится складское здание контрабандистов?"
"Сколько времени могла бы занять дорога из условной Сербии до побережья условной Албании в том же году, если бы в тот момент в Албании уже проходила бы железная дорога недалеко от моря?"
И так далее.
Я понимаю, что он может ошибаться, но мир в книге не наш, и мне важна не точность, а чтобы выглядело логично, непротиворечиво и правдоподобно.
И вот он одновременно даёт дельные советы по логистике, по условиям, по моде и ценам, учитывая исторический период, и т.д.
И одновременно - периодически выдаёт такое, что я давлюсь смехом и боюсь разбудить спящего мужа.
Немного перлов от чатика:
"Еда: пока сухой хлеб, немного воды — как в дороге, чтобы не привлекать лишние вопросы."
"Продолжение ночного переезда. Внутри вагонов темно, слышен фонарь только при подходе охраны к дверям."
Я от этого фонаря, который слышно при подходе охраны к дверям движущегося поезда, чуть не умерла, пытаясь не заржать :)
Я так прямо и представила: ночь, поезд движется со скоростью 35 км/ч. Из вагона с охраной выпрыгивает на полном ходу отдыхающий сменный охранник, гремит фонарём и бежит вдоль едущего поезда. Видимо, гремит фонарём, чтобы подать сигнал тем двум охранникам, которые находятся внутри вагона с пленницами. Мол, вы работаете, а я тут бегаю. Ыыыы!!!
"Второй день в пути, дневной переезд. Иногда охранники заходят внутрь, проверяют порядок, могут угрожать."
Опять перемещающиеся вне поезда между вагонами охранники. Чатик, девушки сидят в деревянном грузовом вагоне, в него можно попасть только на станции, ты опять забыл, ыыыы :))
А ещё он всё время пытался накормить их кашей. Я сто раз поправила, что не думаю, что в дороге кто-то варил бы на сто пленниц кашу в вагоне, переделанном из грузового на вагон для перевозки экипажа. Там может быть печка, да. И там едет человек восемь охраны. Ну откуда им кашу брать? Хлеб пусть пленницы едят, ну.
Ладно, соглашается чат.
И через несколько сообщений, отвечая на очередную серию вопросов (Какие необходимо было бы контрабандистам подделать документы, для того, чтобы пересечь границу, оформив свои вагоны, например, как "скот"? А сколько раз нужно будет поезду пересечь границы? А если поезд вышел из Злотыграда (Белгорода в нашем мире) в два часа ночи и если мы уже посчитали, что дорога займет от двух до четырёх суток, в зависимости от определённых факторов, когда там у нас они границы пересекут в случае, например, трех суток?), чатик такой:
"... 08:00 Вторая/последняя граница:
Поезд останавливается на 40–60 минут. Смена охраны на вагоне.
Хлеб, возможно немного сухой каша, если охрана носит из собственного вагона."
Ну, логично, раз варить кашу не стал бы никто, она поэтому и "сухой" :)) Ну вот такой сухой каша. Не вареный. И вообще, орфография и пунктуация? Согласование слов в предложении? А зачем? Я не знаю, как кто-то использует чат джипити для написания статей, постов, а уж тем более литературных произведений. Он же пишет на уровне сочинений восьмиклассника! Может быть его нужно как-то настроить, дополнительно обучить?
Но вот контрабандисты наконец-то привезли девиц на свою базу, разместили в камерах и клетках, по пять человек.
Задаю технические вопросы чатику по возможным размерам здания (учитывая, что мы знаем, что там столько-то охраны, столько-то пленниц и другие всякие вводные), по расписанию смены охраны, по тому, сколько времени займет дорога до моря и на чем могут возить к морю контрабанду.
Короче, технические вопросы, ради которых я с ним и общаюсь.
И он внезапно пишет, помимо ответа на один из моих вопросов, что кормят девиц сухим хлебом из мешка, и воду в бочке им прикатывают, чтобы девушки сами мисками черпали себе воду.
Я прямо представляю себе, как из двадцати клеток тянутся руки с мисками сквозь прутья к одной общей бочке!
Ну ёксель-моксель!
Говорю: "Дорогой, поят их раза два в день, и кормят тогда же. Зато, вот тут их можно наконец-то кормить кашей, как ты и хотел. Это не вагон, тут кухня есть. А девушки не по пятьдесят человек в одном месте заперты, а по пять человек примерно. Не надо общей бочки. И хлеб в мешках не надо. Вари, вари наконец-то им кашу!"
А ведь в инструкции к проекту я написала, мол, "не придумывай события, не пиши текст главы, не говори мне, что будет происходить, я знаю, что будет происходить, а ты нет. Не редактируй мой текст.
Только отвечай на мои вопросы, можешь высказывать своё мнение, если что-то не нравится, но аргументируй, почему ты с чем-то не согласен."
Но нет, он все равно придумывает всякие странные штуки :)
А вот как он замечательно собрал мне хронологию первого дня похищения, основываясь на моем тексте, на наших обсуждениях депо и тд:
"Катерина приходит на собеседование, ждёт ребёнка/инструкций.
Вдруг дверь закрывается, слышны мужские голоса — момент флешбека и паники, Катерина замирает.
Она и остальные девушки выводят на улицу, в темноту, быстро увозят к депо.
Под охраной 2–3 мужчин, которые не представляют себя формально, только угрожающие.
Девушки помещаются в два товарных вагона, охранник остаётся внутри вагона на посту."
Это при том, что я писала ему что-то типа: "Катарина пришла на собеседование, дверь открыла прилично одетая женщина, которая проводила Катарину в гостиную и попросила подождать, мол сейчас приведут ребенка. Но через некоторое время Катарина понимает, что никто так и не пришел, а дверь - заперта"; потом всякие рефлексии, флешбеки, уё-моё и прочее подобное, а потом: "...и только через несколько часов дверь открылась, и двое мужчин с бандитскими рожами вывели её из здания, и запихнули в повозку, где уже сидело несколько напуганных женщин и охранник." Черновой вариант, текст такой себе, но понятно же, что происходит?!
То есть, да, и флешбек я тоже описывала, и многое другое.
Но из всех этих кусочков вполне можно было выстроить хронологию. Например, очевидно, что до того, как Катарину вывели на улицу, никаких других девушек не упоминалось.
Но он что-то совсем не то из этого понял.
Ну вот откуда девушки тоже оказались в здании, в котором, как она думала, ей нужно будет работать няней?
Их там, что, по одной в разных звукоизолированных комнатах запирали, когда каждая из них приходила на собеседование? Так, что ни одна из них другую не могла ни услышать, ни увидеть, ни предупредить?
И самая вишенка на торте: по мнению чатика, через четыре дня после похищения, сидя в клетках, девушки наконец-то догадались, что это не обычная работа :)))))
Просто анекдот какой-то:
– Ой, кажется не гувернантки этим мужикам с оружием нужны, – догадались пленницы :))
Догадливые они у чатика.