Немного о глубине воздействия...
Автор: ГердаЯ, конечно, та еще кошка, мне бы вроде эти вещи и знать не положено. Но вот поди же ты, и куда умище-то денешь? Ту старую добрую базу? И рада бы выглядеть потупее, чтобы не выделяться на общем фоне, своим присутствием средних не триггерить, но не получается. Как Кузенька говорил "Бяда-бяда, огорченьице.... Ну бывает, чо....
Вот я часто смотрю на требования вроде умных людей... и то, как часто с их стороны звучат требования просто-напросто уничтожить эту самую глубину и силу воздействия. Потому что, как ни парадоксально, чаще всего глубина задается не самим текстом. Да-да-да, я понимаю, когда то тут, то там, критикующий пишет "а вот это не понятно, вы должны объяснить это читателю". Автор берет, объясняет. И текст резко становится площе. Как так? Вроде ведь лучше должно было получиться. Ан нет. В чем фокус?
А фокус в том, что в хорошем художественном произведении всегда в полную силу используется подтекст. То, что показано, но не объяснено. Прорисовано, но не сказано прямо. То, что вполне можно с текста считать - и считывается. Что вовлекает читателя в глубину книги.
Есть в японской эстетике такое понятие - "югэн". "Прелесть недосказанного". Так вот это оно.
«Югэн» – это искусство недоговоренности. Но не хаотической недоговоренности, а недоговоренности строгой. Как писали Олди: «Если ты хочешь нарисовать цветок, нарисуй пространство вокруг цветка, и цветок сам проявится.»
Прием этот широко использовался в "золотой век фантастики", но почему-то в начале 2000х был практически изгнан (не почему-то, просто в издательства пришли эффективные менеджеры и изгнаны специалисты литературного профиля). Примерно с той же поры в интернетиках начался вой "книг полно, а читать нечего, одно фуфло пишут". Т. е что книги уплощились заметили очень многие читатели. Причина - причина проста - уничтожаемый подтекст, а вместе с ним глубина, сопричастность, вовлечение.