Короткий нож, который меняет восприятие текста

Автор: Александр Гор

Опытные авторы, особенно те, кому уже по плечу и журнальная проза (возможно, самая капризная и требовательная), знают: внимание читателя движется не линейно. 

Импульсами. 

Отсюда и роль ритма. Но ритм как тема или приём наиболее "аморфная" часть лит.мастерства. О нём больше разговоров, чем практичных советов. 

Бла-бла-бла.

А набить слух и руку, оказывается, можно за неделю-полторы, просто балуясь минут по десять в день. Одно из упражнений - короткий нож.

Я давно не прикасался к жанровой, мейнстримной прозе. Извлек из стола древние наброски. Смотрю на текст.

Кирпич кирпичом:

Город начался не с домов. Со звука. Сначала Цукико подумала, что это река. Где-то впереди шумела вода, перекатывалась через камни. Но река не пахнет потом, рыбой и жареным маслом. Река не кричит.

— Держись рядом, — сказал Рэн.

Она кивнула. Он уже не смотрел. Шёл вперёд ровным шагом, и ворота — огромные, чёрные, с медными заклёпками — разверзлись перед ними, как пасть.

Звук ударил. Не с одной стороны — отовсюду. Плотно, душно. Облепил кожу, залез в уши, в ноздри, под веки. Цукико заморгала, но звук не исчез. Наоборот. Стал чётче.

— Рыба! Свежая рыба!

— Эй, посторонись!

— Тавара! Тавар-ра!

Голоса накладывались, сплетались в канаты, тянули, толкали. Она попыталась отделить один от другого — не смогла. Они были везде.

Прямо перед лицом протащили корзину с живыми угрями. Кто-то ударил в плечо. Цукико качнулась. Вцепилась в рукав Рэна. Он даже не обернулся. Шёл, не замедляясь, не ускоряясь. Плечи чуть развёрнуты, руки опущены. Коренастый носильщик с тюком на спине едва не врезался в него.

Рэн сделал шаг. Всего один. И оказался в столь малом зазоре, что казалось — его не существовало. Носильщик прошёл мимо, даже не заметив.

Цукико отметила это краем глаза, но не успела осмыслить. Её повело в другую сторону. Поток подхватил, понёс. От рукава её оторвали. Ноги сами понесли быстрее, но не туда, куда надо.

— Рэн!

Он не услышал. Она остановилась. Вскинула голову, пытаясь найти его затылок, плечи, спину — но людей было слишком много. Они текли, переливались, заслоняли. Крики, шаги, звон. Где-то заржала лошадь, кто-то засмеялся визгливо и резко, будто стекло разбили.

Звук стал не просто громким. Он стал плотным. Цукико чувствовала его зубами. Она зажмурилась. Считай. Считай. Один, Два. Три…

Голос над ухом:

— Дор-рогу, барышня!

Она открыла глаза. Мимо волокли тележку с горшками, колесо скрипело на каждый оборот. Отступила к стене, прижалась спиной к тёплому камню. Дышать стало легче. Но только чуть.

Здесь, у стены, звук был другим — гуще. Он отражался от камня, возвращался обратно, накладывался сам на себя.

Тук-тук. Тук-тук. Цукико слышала своё сердце. И ещё глухой, ровный гул, на котором держалось всё остальное. Тысячи ног. Тысячи голосов. Город гудел.

Она выдохнула. Вдохнула. Вкус во рту металлический. Надо найти Рэна. Надо...

— Эй, красавица, потерялась?

Лицо. Мужское, широкое, с прищуром. От него пахло перегаром и луком. Он липко улыбнулся.

— Проводить?

Цукико не ответила. Пальцы сами сжались в кулак, и внутри — глубже страха — шевельнулось нечто холодное.  Мышцы напряглись. Центр тяжести сместился. Достаточно скользнуть вперёд, чуть развернуть корпус, как брат, и ребром ладони в кадык... Нет. Она вцепилась пальцами в подол кимоно. Холодно предупредила:

— Не надо.

Мужчина хмыкнул, поднял руки, отступил. Потом растворился в толпе. Цукико поняла, что не дышит. Выдохнула. Руки тряслись. Она спрятала их в рукавах. Рэн. Где Рэн? Поднялась на носки — толпа текла, не разрываясь. Головы, плечи, шляпы, корзины.

Сердце заныло. Не паниковать! Если он потерялся, вернётся к воротам. Дядя говорил: если заплутаешь, иди туда, где вошёл. Жди.

Она развернулась, сделала шаг и упёрлась в чью-то спину. Обогнула, нырнула в просвет, но поток понёс её к рядам с овощами.

— Посторонись, посторонись!

Тележка с капустой едва не сбила с ног. Она отскочила, толкнула локтем торговку, та взвизгнула, что-то крикнула вслед. Цукико не разобрала слов — только голос. Высокий, колючий. Он впился в затылок, и она прибавила шаг, почти побежала. На плечо легла чья-то рука.

Она дёрнулась. Развернулась, готовая ударить, и замерла — Рэн. Брат стоял вплотную, смотрел сверху вниз. Лицо спокойное, даже скучающее. Вокруг него пустое пространство. Люди огибали его, не касаясь, не замечая. Как вода огибает камень.

— Ты отстала, — сказал он.

— Я... потеряла тебя, — выдохнула она. Голос сел, сорвался на шёпот.

Рэн наклонил голову. Секунду смотрел на неё — и вдруг улыбнулся. Легко. Почти нежно.

— Ничего. Теперь я сам буду держать.

Он протянул руку. Ладонь открытая, пальцы чуть согнуты. Она вцепилась в неё, как утопающий.И они пошли.

Суть короткого ножа... в нарезке. С ним очень просто научиться ставить ударные фразы. Берёшь любой свой абзац (или пишешь новый) и делишь его на строки. После каждых 1–2 (иногда 3) длинных фраз вставляешь очень короткую. 

В примере "кирпича" выше мне нужно было задать панику затворницы в городе. Оглушить, растоптать ее многолосием. Беру короткий нож:

Город начался не с домов. 

Со звука. 

Сначала Цукико подумала, что это река. Где-то впереди шумела вода, перекатывалась через камни. 

Но река не пахнет потом, рыбой и жареным маслом.

Река не кричит.

— Держись рядом, — сказал Рэн.

Она кивнула. 

Он уже не смотрел. Шёл вперёд ровным шагом, и ворота — огромные, чёрные, с медными заклёпками — разверзлись перед ними, как пасть.

Звук ударил.

Не с одной стороны — отовсюду. Плотно, душно. Облепил кожу, залез в уши, в ноздри, под веки. 

Цукико заморгала, но звук не исчез.

Наоборот.

Стал чётче.

— Рыба! Свежая рыба!

— Эй, посторонись!

— Тавара! Тавар-ра!

Голоса накладывались, сплетались в канаты, тянули, толкали. Она попыталась отделить один от другого — не смогла. 

Они были везде.

Прямо перед лицом протащили корзину с живыми угрями.

Кто-то ударил в плечо.

Цукико качнулась.

Вцепилась в рукав Рэна.

Он даже не обернулся. Шёл, не замедляясь, не ускоряясь. Плечи чуть развёрнуты, руки опущены. Коренастый носильщик с тюком на спине едва не врезался в него.

Рэн сделал шаг.

Всего один.

И оказался в столь малом зазоре, что казалось — его не существовало. Носильщик прошёл мимо, даже не заметив.

Цукико отметила это краем глаза, но не успела осмыслить. Её повело в другую сторону.

Поток подхватил, понёс. 

От рукава её оторвали. Ноги сами понесли быстрее, но не туда, куда надо.

— Рэн!

Он не услышал.

Она остановилась. Вскинула голову, пытаясь найти его затылок, плечи, спину — но людей было слишком много. 

Они текли, переливались, заслоняли. 

Крики. 

Шаги.

Звон.

Где-то заржала лошадь, кто-то засмеялся визгливо и резко, будто стекло разбили.

Звук стал не просто громким. 

Он стал плотным. 

Цукико чувствовала его зубами. Она зажмурилась. Считай. Считай.

Один, Два. Три…

Голос над ухом:

— Дор-рогу, барышня!

Она открыла глаза. Мимо волокли тележку с горшками, колесо скрипело на каждый оборот. 

Она отступила к стене, прижалась спиной к тёплому камню.

Дышать стало легче. 

Но только чуть.

Здесь, у стены, звук был другим — гуще. Он отражался от камня, возвращался обратно, накладывался сам на себя.

Тук-тук. Тук-тук.

Цукико слышала своё сердце. 

И ещё глухой, ровный гул, на котором держалось всё остальное. Тысячи ног. Тысячи голосов. Город гудел.

Она выдохнула. Вдохнула. Вкус во рту металлический. Надо найти Рэна. 

Надо...

— Эй, красавица, потерялась?

Лицо. Мужское, широкое, с прищуром. От него пахло перегаром и луком. Он липко улыбнулся.

— Проводить?

Цукико не ответила. Пальцы сами сжались в кулак, и внутри — глубже страха — шевельнулось нечто холодное. 

Мышцы напряглись. 

Центр тяжести сместился.

Достаточно шагнуть вперёд, чуть развернуть корпус, как брат, и ребром ладони в кадык...

Нет.

Она вцепилась пальцами в подол кимоно. Холодно предупредила:

— Не надо.

Мужчина хмыкнул, поднял руки, отступил. Потом растворился в толпе.

Цукико поняла, что не дышит. Выдохнула. Руки тряслись. Она спрятала их в рукавах.

Рэн. Где Рэн?

Она поднялась на носки — толпа текла, не разрываясь. Головы, плечи, шляпы, корзины.

Сердце заныло.

Не паниковать.

Если он потерялся, вернётся к воротам. Дядя говорил: если заплутаешь, иди туда, где вошёл. 

Жди.

Она развернулась, сделала шаг и упёрлась в чью-то спину. Обогнула, нырнула в просвет, но поток понёс её к рядам с овощами.

— Посторонись, посторонись!

Тележка с капустой едва не сбила с ног. Она отскочила, толкнула локтем торговку, та взвизгнула, что-то крикнула вслед. Цукико не разобрала слов — только голос.

Высокий, колючий. 

Он впился в затылок, и она прибавила шаг, почти побежала. На плечо легла чья-то рука.

Она дёрнулась.

Развернулась, готовая ударить — и замерла.

Рэн.

Брат стоял вплотную, смотрел сверху вниз. Лицо спокойное, даже скучающее. Вокруг него пустое пространство. Люди огибали, не касаясь, не замечая. Как вода огибает камень.

— Ты отстала, — сказал он.

— Я... потеряла тебя, — выдохнула она. Голос сел, сорвался на шёпот.

Рэн наклонил голову. Секунду смотрел — и вдруг улыбнулся. Легко. Почти нежно.

— Ничего. Теперь я сам буду держать.

Он протянул руку. Ладонь открытая, пальцы чуть согнуты. Она вцепилась в неё, как утопающий.

И они пошли.

Второй вариант словно пролетает. В нем есть воздух. Он больше проживается, чем понимается. Особо зоркие отметили...

Есть такие?

Фрагменты с участием Рэна "длинней". Их короткий нож коснулся едва. Потому брат Цукико воспринимается стабильней, более текучим. 

Как вывод:

Персонажей можно разделять и ритмом. 

Теперь думаю: стоит ли делать гайд по типу "Зримый текст" (киноприемы в прозе), как научиться слышать и управлять ритмом текста так, что читатель втягивается лучше?

+31
149

0 комментариев, по

1 818 0 309
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз