Субботний отрывок
Автор: Наталья РезановаИз повести "Дикий час" ( цикл "В поисках Лукоморья", в работе)
Естественно, сейчас Толстой, чей талант со временем возрастал, читал свои литературные опыты в кругу друзей, не только поэтические, но и прозаические. И Вернер с Мерлиным нисколько не удивились, узнав, что эти опыты были связаны с неведомыми. Правда, не с эльфами и разного рода представителями малого народца, а также оборотнями, как в произведениях его дяди, а с вампирами. Возможно, темы подсказали Жемчужниковы. Их род происходил из Сербии, а в тех краях историй о кровопийцах сохранилась множество. И действие рассказа, прочитанного Алексеем друзьям, происходило в Сербии и было основано на тамошних преданиях. С обсуждения рассказа, каковой, по утверждению автора, был написан для развлечения друзей, и не предназначался для публикации, разговор перекинулся на предмет сочинения, а именно на вампиров, упырей, и прочих кровососов. Припомнили, что в России сии представители неведомых встречались довольно редко, даже в те времена, когда неведомые преследованиям не подвергались. И это при том, что другие представители лютой нечисти, вроде особо опасных оборотней, леших и водяных в свое время обитало в родимых краях предостаточно.
Старших из Жемчужниковых, тезка хозяина дома, подметил, что граница ареала обитания вампиров проходит через помянутую Сербию, Трансильванию и Бессарабию.
--Если верить сочинению господина Гоголя-Яновского «Страшная месть», -- заметил Вернер, -- в Малороссии они тоже встречаются.
--Насколько я помню, в этой повести злодей скорее колдун, наделенный некими вампирскими чертами, -- ответил Толстой, -- и вдобавок, род его происходит откуда-то с Карпат. То есть мы вновь возвращаемся в уже упомянутые края.
--Может, вампиры просто не выносят нашего климата? – насмешливо спросил младший из Жемчужниковых, Александр.
Все посмеялись, но затем Василий Андреевич произнес.
--Хотел бы я, чтоб наш талантливый малороссиянин принимал участие в беседе и пояснил свой замысел. Увы, он сейчас путешествует за границей. Однако относительно климата я вынужден возразить. Вспомните, в какой из европейских стран вампиры встречаются довольно часто, и не просто встречаются, но и приняты в высшем свете. Я слышал даже, что они даже получат право быть избранными в парламент, если принесут присягу на Библии в том, что не будут вредить своим согражданам.
--Вы сами ответили на свой вопрос, Василий Андреевич,упомянув парламент.
--И я бы не сказал, что климат в Лондоне более приятен, чем в Петербурге… Нет, причина, вероятна, в другом. Сам я не встречался с представителями этих неведомых , но мои иностранные друзья высказывают мнения, что кровососы имеют разную природу. Одни представляют собой отдельную расу,другие заражены своего рода болезнью, при том, что изначально были обычными людьми. Ранее между ними не замечали разницы, и лишь теперь отдельные ученые, вроде господина Линнея, обратили на это внимание. Насколько я понимаю, британские вампиры принадлежат к первой категории. Они переносят солнечный свет, поддерживают силы не только кровью, и способны вступать в браки с людьми. Мне говорили, что наиболее известные вампирские роды, вроде Гордонов, ведут род свой из Шотландии.
--Не из этих ли Гордонов происходит лорд Байрон? – спросил Толстой.
--Из них самых. И хотя он должен быть полукровкой, весьма похоже на то, что вампирское наследие в нем сильнее, чем человеческое. И Гордоны не единственные шотландские роды, коим приписывают вампирское происхождение. Король Иаков Стюарт, сам шотландец родом, в этом разбирался, и пытался всячески искоренять вампиров на Британских островах. Но, как видим, не преуспел. Смуты последующих веков помогли разнообразным неведомым уцелеть и укрыться в горах…
--Карпатские и трансильванские легенды также помещают вампиров в горах. Быть может, горцы и есть вампиры? - шутливо заметил Александр Жемчужников, на что Вернер иронически ответил:
--Стоит рассказать это моему брату, которые служит на Кавказе.
Толстого же заинтересовало в словах Жуковского совершенно иное.
--Пожалуй, не стоит продолжать сюжет, затронутый мною в «Семье вурдалака». Нет, я не намерен вовсе отказаться от вампирской темы. Но гораздо интереснее было бы перенести действие в Россию, показать упырей не в малороссийских деревнях и бессарабских хуторах, а на великосветских балах и в столичных салонах. Ведь если верить словам Василия Андреевича, тех вампиров, что представляют собою особую расу, трудно отличить от людей.
--Но как вы объясните в своей предполагаемой повести возможность того, что вампиры попали в эти столичные салоны? – полюбопытствовал Мерлин. – Если они не местного происхождения, и не заразились вампирской болезнью, путешествуя за границей? Представители тех рас, о которых упоминал Василий Андреевич, неважно, родом ли они с Британских островом или из Влахии и Хунгарии, по приезде в Россию, должны были быть замечены представителями властей.