Майский опросник 19-21
Автор: Дайре ГрейОпросник от Марики Вайд.
19)Случаются ли у вас сюжетные дыры — пробелы в повествовании? Как с этим боретесь: 1) ловко отвлекаете читателя (ха-ха-ха), давая уклончивое объяснение; 2) берёте листок и выписываете все факты о сложившейся ситуации, а затем легонько корректируете без изменения сюжета, логично добавляя недостающее; 3) устраиваете «ядерный взрыв» — удаляете проблемный кусок и переписываете заново.
Больших сюжетных дыр у меня не случается. Бывают ошибки (описки) в фамилиях и именах героев на первых этапах, иногда я так виртуозно переставляю буквы, что получившийся вариант так и идет по тексту, а первоначальный остается в первых главах и потом уже он заменяется, ибо так проще. Бывает, что я забываю цвет глаз героя или оттенок волос (ох уж эти блондины, то пепельные, то платиновые, то золотистые), но все это в целом корректируется без особых потерь при вычитке (иногда третьей по счету, но все же).
20)Поделитесь кратко как разрабатываете миры для книг. Есть ли глобальный подход — тщательная проработка основы: климат, география, исторический период, политика, экономика, социальные особенности, религия? Или предпочитаете прыгать по вершкам, не особо углубляясь в такие «скучные подробности», а главное — это живые эмоции персонажей, сам конфликт?
Если мир мой собственный, то я начинаю с карты и эпохи, которую хочу отразить, а там уже примерно понятно, какой климат, где проходят границы государств, какие проблемы могут и могли возникнуть. Под это дело набрасываю наметки по истории и экономике (не глубоко, но чтобы потом не бегать по потолку, когда в очередной главе понадобится объяснить, откуда завозят ткани, почему именно оттуда и почему именно так). Все это совершенно не обязательно идет в книгу, обычно используются отдельные пояснения, необходимые по ходу сюжета, поэтому 90% моей работы для читателя остается за кадром.
А вот тут я уже рассказывала о том, как страдала с техническими описаниями в последнем романе. Теперь очередь дошла до японских стихов.
21)Какие конфликты ценностей предпочитаете: 1) аморальный противник, положительный ГГ — классическая победа добра над злом; 2) трагедия, как в социальной драме — герой с большим потенциалом, но и с заметными изъянами; 3) пафос по примеру Дон Кихота — система ценностей устарела, но герой все равно ее придерживается, а мир несправедлив; 4) сатира, как в «Гордости и предубеждении», — с высмеиванием общепринятых взглядов; 5) черная комедия — на примере одного героя показываете возможность прозрения и одновременно высмеиваете общественные пороки.
Классическая победа добра над злом у меня была только в сказке) А так... Драма, драма, драма.
В последнем цикле (Прикладная рунология) идет противопоставление классических ценностей и убеждений новому укладу, который еще не все осознали, но он не спрашивает, а просто наступает.
В космической саге (Лекарство от боли) поднимаются вопросы социума, влияния общества на личность и личности на общество. Много про гуманизм и прочее.
В темном фэнтези (Отравленные корни) встает вопрос нравственности и выживания, ценности одной отдельно взятой жизни и того, сколько пришлось заплатить за нее. И стоило ли оно того...