Снова ИИ

Автор: Елена П.

И в этот раз лично для меня это прям приятная неожиданность. Потому, что я тут выяснила, что с его помощью могу читать то, что ранее было мне недоступно. То есть книги, которые не переводились на русский. 


Как я упоминала выше, из 21 романа Джона Макдональда перевод имеют только 15. С похожей проблемой я столкнулась с книгами Роберта Крейса, которые мне понравились настолько, что непереведенный "Реквием по Л.А." я кусочками скармливала яндекс-переводчику и давилась этим дословным кривым переводом (и таки осилила).


И вот сейчас попробовала с обычной доступной версией Gemini, и результат буквально превзошел мои ожидания (мне кажется, они там что-то поправили, т.к. раньше не получалось). Вышел вполне читатбельный литературный первод, с сохранением стиля автора и юмора, со вставкой фраз вроде "за версту" или "с дуба рухнул". То есть не дословная белиберда, а нормальный адаптированный текст. Если бы я его просто скачала, то могла и не догадаться, что это нейросеть. Да, там есть пара корявостей и опечаток, но в очень умеренных количествах. Местами пришлось вручную разделять текст в диалогах, чтобы каждый начинался с новой строки, потому что чатик их слепил сплошняком. Ну и сам роман скармливать в чат кусками, очень большой отрывок он не переводит, надо следить и ловить, где обрыв. 


И что примечательно - детектор ИИ определяет текст, как 100% написанный человеком! 


Книга, если что: "Алая уловка" (The Scarlet Ruse), серия о Тревисе Макги

В завязке друг Макги знакомит его со своим приятелем - евреем, который барыжит редкими марками. Марки - прекрасный объект для инвестиций, они всегда только дорожают. Дилер покупает для клиента партию марок, хранит их, а потом продает, получая процент с прибыли. Хранятся марки в банковской ячейке, доступ к которой возможен только в присутствии обеих сторон. И вот в одной такой ячейке марки вдруг оказываются подделкой. И на помощь зовут Макги, потому что по форме это практически убийство в закрытой комнате, то есть вещь почти невозможная. 


Я бы с удовольствием выложила перевод открыто для всех желающих, со всеми нужными маркировками про ИИ, но по правилам АТ сделать это можно только с согласия автора (который к слову давно умер). Немного жаль, что результатом этого эксперимента нельзя поделиться, но… Если вдруг кому-то захочется почитать сей плод эволюции нейросетей, то стучите в личку. 
+12
104

0 комментариев, по

3 890 8 70
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз