...И еще про галоперидол
Автор: Джиджи РацирахонанаОбсуждаем с переводчицей Петра и Павла.
1. смысловая разница идентификаторов Анна Александровна, Аннсанна, Анечка (но на "вы") и баба (в смысле "бабушка" в речи маленького ребенка), чем что можно заменить в английском
2. Смысловая разница идентификаторов Михаил Моисеевич, Моисеич и деда.
3. Смысловая разница Дэн и Даня.
4. Саня, Саша Китаев и Китаец
5. Как скажет по-английски плохо говорящий ребенок, что его зовут Павлик?
6. Какой период и какой перевод и какая конкретно молитва апостолам может являться аналогом православной молитвы?
7. Как объяснить англоговорящему читателю, что такое для российской пенсионерки ящик с рассадой?
Элементарный рассказик, простецкий. Про зомбиапокалипсис.