Катарсис от...
Автор: Ирина МинаеваЗначение слова КАТАРСИС в Словаре литературоведческих терминов:
КАТАРСИС
- (от греч. katharsis - очищение) - термин эстетики: "очищение", "просветление" человеческой души под влиянием сопереживания, сострадания, потрясения, вызванного соприкосновением человека с произведением искусства.
Наверное, каждый человек когда-то сопереживал герою книги или фильма до слёз... Вот когда надо - сразу не вспомнить). Просто знаю - что да, было - и не раз. Навскидку вспоминается один фильм и две книги. Про фильм пока не буду. Первая книга - это "Иван" В.Богомолова. Кто читал - всё поймёт, смысла объяснять нет. А если кто не читал - там про мальчишку-разведчика, который... нет, лучше это всё-таки читать самим. Вторую книгу, думаю, читало большинство из здесь тусующихся. Это "Три товарища" Ремарка. И слёзы у меня подступали не в финале, когда всё так хреново закончилось. А в той сцене, когда Кестер везёт профессора к истекающей кровью Пат, а ехать за город, долго и ещё туман. А Роберт ждёт их у ворот дома, ждёт спасения - и не знает, успеют они или нет... Дальше тоже лучше читать.
— Еще полчаса, — сказал я.
Врач поднял глаза:
— Еще полтора часа, если не все два. Идет дождь.
(...)
Меня знобило. Где-то гудел жук, но он не приближался… он не приближался. Он гудел ровно и тихо: потом гудение исчезло; вот оно послышалось снова… вот опять… Я вдруг задрожал… это был не жук, а машина; где-то далеко она брала повороты на огромной скорости. Я словно окостенел и затаил дыхание, чтобы лучше слышать: снова… снова тихий, высокий звук, словно жужжание разгневанной осы. А теперь громче… я отчетливо различал высокий тон компрессора! И тогда натянутый до предела горизонт рухнул и провалился в мягкую бесконечность, погребая под собой ночь, боязнь, ужас, — я подскочил к двери и, держась за косяк, сказал:
— Они едут! Доктор, Пат, они едут. Я их уже слышу!
В течение всего вечера врач считал меня сумасшедшим. Он встал и тоже прислушался.
— Это, вероятно, другая машина, — сказал он наконец.
— Нет, я узнаю мотор.
Он раздраженно посмотрел на меня. Видно, он считал себя специалистом по автомобилям. С Пат он обращался терпеливо и бережно, как мать; но стоило мне заговорить об автомобилях, как он начинал метать сквозь очки гневные искры и ни в чем не соглашался со мной.
— Невозможно, — коротко отрезал он и вернулся в комнату.
Я остался на месте, дрожа от волнения.
— "Карл", "Карл"! — повторял я.
Теперь чередовались приглушенные удары и взрывы. Машина, очевидно, уже была в деревне и мчалась с бешеной скоростью вдоль домов. Вот рев мотора стал тише; он слышался за лесом, а теперь он снова нарастал, неистовый и ликующий. Яркая полоса прорезала туман… Фары… Гром… Ошеломленный врач стоял около меня. Слепящий свет стремительно надвигался на нас. Заскрежетали тормоза, и машина остановилась у калитки. Я побежал к ней. Профессор сошел с подножки. Он не обратил на меня внимания и направился прямо к врачу. За ним шел Кестер.
— Как Пат? — спросил он.
— Кровь еще идет.
— Так бывает, — сказал он. — Пока не надо беспокоиться.
Я молчал и смотрел на него.
— У тебя есть сигарета? — спросил он.
Я дал ему закурить.
— Хорошо, что ты приехал, Отто.
Он глубоко затянулся:
— Решил, так будет лучше.
— Ты очень быстро ехал.
— Да, довольно быстро. Туман немного помешал.
Мы сидели рядом и ждали.
— Думаешь, она выживет? — спросил я.
— Конечно. Такое кровотечение не опасно.
— Она никогда ничего не говорила мне об этом.
Кестер кивнул.
— Она должна выжить, Отто! — сказал я.
Он не смотрел на меня.
— Дай мне еще сигарету, — сказал он. — Забыл свои дома.
— Она должна выжить, — сказал я, — иначе всё полетит к чертям.
Вышел профессор. Я встал.
— Будь я проклят, если когда-нибудь ещё поеду с вами, — сказал он Кестеру.
— Простите меня, — сказал Кестер, — это жена моего друга.
Вот. А вы говорите - катарсис испытываете от чернухи? Крови и кишок? Ну-ну.