Что отталкивает издателя раньше сюжета

Автор: Irina Muzyka

После очередного поста в ленте о том, как отправлять рукопись в издательство, захотелось добавить одну простую мысль.

Авторы часто думают о серии, целевой аудитории, сопроводительном письме, синопсисе.

Это важно. Но редактор при знакомстве с книгой учитывает не только её маркетинговый потенциал, но и собственно текст.

В качестве выпускающего редактора «Азбуки» мне не раз приходилось голосовать против книги, не дочитав её и до середины.

Редактор — человек грамотный. И если на первых страницах его встречают речевые штампы, сбитый синтаксис, проблемы с логикой, пунктуацией и просто небрежный язык, у него возникает ощущение... что автор отправил рукопись раньше, чем закончил над ней работать.

Кроме того, редактор всегда очень занят, он ведёт одновременно несколько проектов. Поэтому нередко он читает выборочно. Если первые страницы вызывают у редактора почти физическое сопротивление, шансы книги оказаться опубликованной в этой редакции заметно снижаются.

Поэтому перед отправкой рукописи полезно спросить себя не только о том, подходит ли книга какой-либо серии данного издательства или данной редакции. Серьёзно, готовность рукописи повышает шансы сильнее, чем идеально составленное сопроводительное письмо.

+15
87

0 комментариев, по

75 0 3
Мероприятия

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Наверх Вниз