Диалоги с иранцем
Автор: Hulkar Sultani...
Весть о его приезде была неожиданной.
Стоял холодный декабрь. Город уже вовсю жил предновогодней суетой — огни, витрины, нарядные ёлки... Всё казалось слишком живым и праздничным. Никто тогда ещё не подозревал, что через несколько месяцев этот же мир замрёт из-за эпидемии коронавируса, и привычная жизнь вдруг изменится до неузнаваемости.
Когда я узнала о его приезде, во мне появилась лёгкость. Я всегда радовалась любому поводу поговорить на персидском и с нетерпением ждала этой встречи. Но когда я его увидела, что-то внутри меня сдвинулось.
Он был в своём элегантном чёрном пальто, но выглядел иначе. Он сбрил бороду и постриг свои длинные волосы. И казалось, что это было не просто изменение внешности.
— О, вы постриглись? — сказала я, не скрывая удивления.
— Тебе нравится? — он улыбнулся и чуть повернул голову в сторону, чтобы я лучше рассмотрела стрижку.
— Вам очень-очень идёт, — ответила я, делая акцент на слове «очень».
— Правда?
— Правда... Вы прям как актёр...
Довольный моим комплиментом, он предложил зайти в какое-нибудь кафе.
— Ну, расскажи, что у тебя нового? — спросил он.
Я улыбнулась.
— А у меня новости, которые вас шокируют… — сказала я интригующе.
— Даже не знаю, что может быть более шокирующим, чем то, что ты едешь учиться в Иран…
— Я выхожу замуж... за иранца, — сказала я торжественно.
— И самое интересное... — я чуть понизила голос и, прикрыв рот ладонью, будто собиралась рассказать ему что-то очень секретное, добавила:
— Он зороастриец...
Я тихо рассмеялась и посмотрела ему в глаза. Не знаю, что я ожидала увидеть — удивление, одобрение, восхищение... Но в его взгляде было совсем другое. Кажется, растерянность.
— Представляете, я всю жизнь мечтала пожить в зороастрийской общине... в исследовательских целях, конечно... И вот судьба решила сделать мне такой подарок.
Он молча посмотрел на меня и нахмурился.
— Почему ты мне об этом не рассказывала?
Я замялась.
— Я просто не думала, что всё зайдёт так далеко...
— Не хочешь кофе? — прервал он меня раздражённо и кивнул в сторону киоска с кофе навынос.
Я невольно улыбнулась и молча кивнула.
Мы подошли к киоску и сделали заказ. Он заказал американо, сказав, что хочет проснуться, а я — капучино, просто потому, что люблю рисунки на кофе.
— Мы познакомились с ним в Йезде. Он работал администратором в хостеле, где я остановилась. Так как кроме меня в хостеле туристов почти не было, мы вместе завтракали и ужинали. Просто сидели и болтали…
Мехрдад уже взял свой кофе и слушал, не перебивая.
— Когда я уже уезжала, он предложил подвезти меня до терминала. По дороге он купил сладостей и сказал, что это подарок для моей мамы и что он хочет попросить у неё моей руки. Тогда я не придала этому большого значения. Думала, что, наверное, он просто влюбчивый человек. Ну, слишком это было неожиданно и слишком несерьёзно для третьего дня...
Я замолчала и посмотрела на него. Я всё ещё ждала свой кофе.
— И когда свадьба? — спросил он, стараясь звучать равнодушно.
— На Навруз, — ответила я. — Мы решили на Навруз... Точнее, его родители... Ну, думаю, не мне вам объяснять, почему именно на Навруз...
Продолжение следует...