Рецензия на роман «Проклятие императорского дома»

От приглашённого №52 на чаепитие № 58 в рамках игры «7х7».
Эта книга напугала меня дважды – в самом начале и в самом конце. Начнём с начала. Прочитав несколько страниц, я было обеспокоился, что впереди ждёт длинная история о трогательной дружбе девочки, похожей на девочку, и принцессы, на девочку не очень похожей, о преодолении детских (и не только) комплексов, противостоянии предрассудкам и т. д. и т. п. И несказанно обрадовался, когда понял, что книга несколько про другое.
Логичность: Сказочный мир с централизованной властью. Внешнему имперскому благолепию, помимо всяческой внесистемной оппозиции, грозит некая таинственная опасность извне в виде так называемых «Прорывов», от которых защищает «Лес», возникающий подобно скоплению лейкоцитов вокруг занесённой в организм инфекции (да простит меня автор, насколько помню, причастный к медицине, за мой дилетантизм). И внутри всё не так благополучно и однозначно. У монарха, который сам по себе фигура довольно неоднозначная, есть три наследника. Два сы… Точнее, сын и две… Нет! Лучше пусть будет так – близнецы и их младшая сестричка (как водится, от другого брака, или не брака…) В общем, вполне логично для упомянутого в заглавии дома, пронизанного фобиями и невероятными подозрениями. Которые, тем не менее кажется, имеют под собой почву, примерно такую, на которой вырастает «Лес».
Сюжет: Развивается неспешно, начавшись в общем-то с курьёзной сцены. И дальше мрачная таинственность нагнетается очень дозированно, но весьма убедительно. На последней трети или четверти пришлось смириться, что дочитанная книга будет лишь началом истории. Но!..
Честно говоря, после прочтения от корки до корки всех семи переведённых, изданных и написанных (!) томов «Песни льда и пламени», я с большой опаской отношусь к многотомным сериям эпического фэнтези. И дело даже не столько в объёме текста, сколько в невозможности поддерживать читательский интерес на постоянном уровне, неизбежном появлении «необязательных» сюжетных линий, персонажей, эпизодов и локаций.
И на мой вкус, если серия состоит из нескольких книг, каждая должна быть либо как законченное произведение, как, например, в эпопее про «Гарри Поттера», либо обрываться на самом напряжённом месте, как Толкин бросил Фродо и Сэма на берегу Андуина (для русскоязычного читателя – аж на целых восемь лет).
А здесь, опуская занавес, автор даёт понять, что второй акт начнётся в тех же самых декорациях. И можно спокойно задержаться в буфете после третьего звонка минут на пять, зная, что ничего особенного за это время на сцене не произойдёт. А если произойдёт – это будет форменная подстава со стороны режиссёра.
Заглянул в продолжение – подставы нет, только гримом героиню немного «состарили».
Посему наберусь наглости посоветовать автору добавить к первой книге страниц сто-двести, прервав, например, когда герои ступили на опушку того самого Леса. А в первой главе следующего тома, скажем, погода неожиданно испортилась или ещё чего, и можно снова постепенно нагнетать и медленно подводить героев к ключевым событиям.
Тема, основной конфликт:
С конфликтами, опять же преимущественно в виде авансов и заявок, но всё более-менее в порядке. Есть и таинственная внешняя угроза, и внутренние противоречия.
К сожалению, также вырисовывается «идеальный» треугольник (присутствующий, увы, не только в кино и книгах), где героине предоставляется выбор между загадочным-харизматичным и преданным-бескорыстным, кого ревность лишь толкает на ещё большее самопожертвование. Так зачем выбирать между, когда можно выбрать сразу обоих?
И всё-таки итог, надеюсь, скорее удивит, чем разочарует.
Диалоги: Сразу начну с коротенькой цитаты:
— Садись, — прощебетала она, — я так рада, что ты плишла. Вот та пироженка очень вкусная. Поплобуй.
Реплика принадлежит маленькой (четырёхлетней, кажется) девочке, так что проблема с произношением некоторых звуков не удивительна. Но ничего не смущает? Героиня тоже обратила на это внимание. Единственно, на что можно посетовать автору, что обратила слишком быстро, можно было б чуть подольше оставлять читателя в заблуждении, что это просто автор допустил невнимательность (в отличие от него!)
Герои: Все живые, со своей индивидуальностью. Тут и жестокий чудовище-император, нежно и трогательно поправляющий кудряшки маленькой дочурке. И она сама, чья милота прячет под собой «дитятьмы» (а может и нет, непонятно пока). И учитель, обладающий всеми мыслимыми талантами, кроме таланта учить. И близнецы, чей первоначальный образ оказывается обманчив почти с точностью до наоборот. Ближе к концу имел место массированный впрыск новых персонажей, преимущественно с женскими именами. Во всех разобраться возможности не было, но понравилась та, которая сперва раздражала, но в критический момент не растерялась.
Стиль и язык: Признаюсь, это не первое произведение автора, с которым я ознакомился. Ранее начинал (и обязательно продолжу!) читать роман, название которого сперва вызвало ассоциации с португальским мореплавателем. Так вот, там язык настолько яркий и вкусный, что им как бы быстро насыщаешься. Такой эффект не единичен среди авторов, владеющих красивым языком. Но здесь при всех плюсах такого эффекта нет, а, напротив, только усиливается голод насчёт развития событий и разгадок тайн.
Общее впечатление: Честно говоря, если б вместо зелёненькой отметки «полный текст» стояла синенькая «в процессе», поставил бы все десятки. Но, надеюсь, автор разозлится и сделает такую концовку, которая вызовет у читателя настоящую ломку насчёт: «что дальше?!».
Логичность изложения - 10.
Сюжет - 8.
Тема, конфликт – 10.
Диалоги – 10.
Герои – 10.
Стиль и язык – 10.
Общее впечатление – 9.