Алексей Мурашкин @alexey_murashkin - Личный блог
Посты · 20
Нажмите Enter для поиска.

Отзыв на "В поисках Верлиона. Книга 1. Лейбористы" в рамках игры 7х7

Отзыв написан в рамках игры 7х7 на "В поисках Верлиона. Книга 1. Лейбористы" автор: Таль Хаузерман Валерьянович В начале книги приводится подробное описание мироустройства со всевозможными обоснованиями, из которого, честно говоря, мало чего понял. Но кто из нас читает инструкции, когда можно сразу включить сложный прибор в розетку и посмотреть: что будет. Поехали: Логичность: Описываемый мир представился похожим на песочные часы с разным диаметром колб-атмосфер, объединённых...
Читать дальше →
+12 52 3

Сетевой автор. Угадайте песню по шуточному переводу 2

Первая угадайка тут . На этот раз, как ни странно, шуточный перевод несколько ближе к теме оригинала, который, думаю, хорошо известен и близок пишущей братии. Навеяно недавним блогом популярного их автора. По-прежнему в качестве отгадки в комментариях приветствуется ссылка на музыкальное видео. Итак: Сетевой автор Сетевой автор… Автор… Автор… Здесь похож читатель на грибника, А писатель, значит, на рыбака. Не бензопила во лесу звенит, Это местный гуру свой...
Читать дальше →
-1 39 1

Отзыв на Эбонитового воина Вестника Смерти

Отзыв на Эбонитового воина Вестника Смерти (где герой, где автор - разберитесь сами), написан в рамках игры 7х7 Раздосадованный, что на другого читаемого мной автора точат рожки улитки, а я никому и ничем помочь не могу, решил использовать патрон в семизарядном барабане, который, наверно, имело б смысл приберечь напоследок (ибо произведение самое короткое из списка, значит, стоило им пальнуть себе в мозг с ближней дистанции). Стиль своеобразный. Очень, я бы сказал, обстоятельный....
Читать дальше →
+29 75 3

Пальмовое масло. Угадайте песню по шуточному переводу

Песня, шуточный перевод которой тут представлен, в самом начале 70-х штурмовала вершины хит-парада по обе стороны Атлантики, а в начале 2000-х была запрещёна к исполнению в Китае. Песенка очень известная и принадлежит весьма знаменитой рок-группе. Если отгадкой будет ссылка на концертное видео - респект! Итак, собственно, перевод, по смыслу не имеющий ничего общего с оригинальным текстом. И с попаданием в его размер я изрядно помучился... Пальмовое масло В жарких странах смуглые рабы...
Читать дальше →
+11 78 7

Отзыв на роман Саломеи "Изгои" в рамках марафона 7х7 (5х5)

Отзыв на роман Саломеи «Изгои» Написан в рамках игры 7х7 (5х5) Вот не знаю. Наверно, больше следует грешить на моё притупившееся читательское восприятие, чем сам текст. Я начал марафон именно с этой книжки (логично, раз первая по списку), но всё откладывал и откладывал, в итоге на данный момент прочитав половину, и очевидно, оставшуюся до 9-го не успею прочитать. Поэтому ниже глубоко субъективный отзыв , к которому не следует относиться всерьёз . Часто пробовали смотреть сериалы,...
Читать дальше →
+10 62 2

Радуга вместо точки

Опубликована заключительная глава «Камня нищего» – «Костёр», где герой, устав принимать сны за явь, принимает явь за сон. И в финале праздник, на котором весело не всем. Извините за занудство, но по-прежнему жду отзывов. Традиционно отмечу, что тухлые помидоры в конце предпочтительней снисходительного одобрения и потери интереса в начале. От сошедших же с дистанции хотелось бы вкратце (или подробно) узнать причину. Всех ещё раз со всеми наступившими и наступающим!
Читать дальше →
65 0

О гражданстве и общественном достоянии

Опубликована предпоследняя глава «Камня нищего» – «Тлен», где автор заставит героя пересматривать собственные кошмары. А читатель узнает, что быть почётным гражданином иногда не менее опасно, чем просто гражданином. Ну и заодно, что на самом деле является общественным достоянием.
Читать дальше →
47 0

Принадлежит ли народное достояние народу?

Опубликована очередная глава «Камня нищего» – «Достояние», где подтверждается, что путь к решению проблем через чужие материальные богатства обыкновенно приводит в тупик. Герой делает трудный выбор, в правильности которого невозможно быть до конца уверенным.
Читать дальше →
50 0

Аккуратнее в высказываниях

Опубликована очередная глава «Камня нищего» – «Недуг», где читатель узнаёт, что с проклятиями следует быть осторожнее. А также ставится под сомнение недопустимость потребления алкоголя несовершеннолетними. Ну и на десерт – шуточная песенка, проникнутая сочувствием королевскому заду, тем не менее попавшая под закон об «оскорблении власти» (тогдашний, разумеется…)
Читать дальше →
46 0

Заседание окончено

Опубликована очередная глава «Камня нищего» – «Приговор», где, помимо состязания правды с красноречием и прочих юридических формальностей, вкратце описывается способ, как за умеренную плату можно сжечь собственные грехи в чужом теле.
Читать дальше →
48 0

Допустимо или нет?

Опубликована очередная глава «Камня нищего» – «Испытание», которую, возможно, не следовало публиковать по морально-этическим соображениям. Вот только средневековое правосудие, надо полагать, ограничивалось ими в меньшей степени, чем современная литература.
Читать дальше →
71 2

Заседание продолжается

Опубликована очередная глава «Камня нищего» – «Защита», где герой пытается убедить других в том, в чего сам до конца не верит. В свою же очередь он с прискорбием вынужден почти согласиться с утверждением, что невиновность в делах о колдовстве практически недоказуема.
Читать дальше →
30 0

Концепция пилигрима

Опубликованы очередные главы «Камня нищего» . Содержание «Выигрыша» тем, кто не прочёл предыдущие, знать противопоказано. А в главе «Обвинение», помимо всяких мерзостей, с героем делятся концепцией трёх основополагающих мотивов, движущих поступками живых существ и управляющих мироустройством. О необходимости их равновесия, и к чему может привести наметившийся дисбаланс. Герой, по привычке, пытается не соглашаться. Но, может, кто из читателей усмотрит параллели с нынешним положением вещей?
Читать дальше →
49 0

Корона мертвеца

Сделаю вид, что «Камень нищего» не лежит тут уже третий год (правда, до конца уходящего, в виде ознакомительного фрагмента). После известных событий, которые сам с грустной иронией назвал бы: «очередная война сиамских близнецов» – начал выкладывать данный опус тут уже целиком, но втихую. А теперь, выложив добрых две трети, мучительно дозрел до самопиара. Итак! Имеется некий артефакт, который нельзя украсть, отобрать, выманить обманом или угрозами, купить, обменять. А можно получить только...
Читать дальше →
55 0

Немного о бесполезных итогах 2018-го и "Томми"

Негативные события вспоминать не хочется, поэтому перейду сразу к бесполезным итогам. Одним из них стал вольный перевод рок-оперы " Томми " и его последующая публикация (в немного сокращённом (концертном) варианте, без таких номеров, как: Cousin Kevin, Sensation, Sally Simpson и Welcome). Зато один из переведённых подходит под календарное событие (речь идёт о поздравлениях с нынешним праздником слепоглухонемого мальчика, ставшего таким в результате тяжёлой психической травмы по вине...
Читать дальше →
+6 69 2

Baba O'Riley

The Who для меня - одна из редких групп, которая ни разу не разочаровывала. Хотя, бывало, очаровывала не сразу. С грехом пополам пытаюсь переводить их песни, делая упор на то, чтобы без потери общего смысла это могло лечь на оригинальную музыку. Baba O'Riley За пищу и кров Гнуть спину готов, Чтоб выжить, а не из почтенья. Страдать смысла нет За Правду и Свет. И нет нужды искать прощенья. Не плачь, Глаза не прячь, Это лишь подростковая пустошь. Салли, дай ладонь...
Читать дальше →
+4 110 2

Позитивный регги

Тёплое, мелкое, мутное море Бескрайнего позитива! Вряд ли кто с этим решится поспорить, Оно бесподобно красиво! Но чтоб окунуться в него с головой, Надо долго, долго, долго идти, Чтобы тебя накрыло волной, Надо лечь в него и ползти, ползти, ползти… Здесь вместо колкой травы и шершавых камней Под ногами Предпочитают белый и мягкий песок Под каблуками. Раем является каждый квадратный Миллиметр земли. И постоянно звучит расслабляюще регги То ли где-товдали, то ли где-то внутри....
Читать дальше →
0 81 0

(A) Face In The Crowd

Вольный перевод песни Рея Дэвиса « The Kinks ». Пора перестать играть, Пора всё, как есть, принять. Откланявшись, вернуться в строй. Наконец-таки смешаться с толпой. Пора прекратить абсурд: Пытаться быть ярким, словно шут. Пора представлять собой примерно то, что ждут. Пора осознавать: я лишь один из многих тут. Смириться и притормозить. Моё место в толпе. Смысла лгать не вижу себе, Чтобы жить… Я – пятно среди тысяч лиц, просто капля в...
Читать дальше →
-1 115 1

Никогда не говори: никогда...

В продолжение флэшмоба, затеянного Гердой — https://author.today/post/18510?c=614587&th=614091 Они казались глотком свежего воздуха в беспросветной духоте дискотеки 80-х. Видимо, музыка из далёкого Южного полушария неожиданно оказалась тогда ближе к сердцу. Их даже крутили по российскому радио и ТВ: А однажды показали целый концерт. Прощальный... Видя переполненную площадь перед легендарной Сиднейской оперой, я подумал: как жаль, что они теперь никогда к нам не приедут. Но...
Читать дальше →
+3 121 4
Наверх Вниз