А у вас есть черновики-варианты?
В четырёхтомнике «Неизвестные Стругацкие» показано, как Братья работали над текстом. Подбирали имена и названия: знаменитое «массаракш» некогда звучало, как «массарош». Редактировали фразы и предложения, целые абзацы — получившиеся звучат более целостно и ёмко, чем черновые. Переделываются целые главы: в «Обитаемом острове» разговор Странника с прокурором-Умником происходил совсем иначе, и при иных обстоятельствах Зеф и Вепрь рассказали Максиму, зачем на самом деле нужны башни. Переписываются...
Читать дальше →
263
7