Диана Джонс и английский язык
Я тут прочитала Диану Джонс, Рыцарь на золотом коне, Fire and hemlock в оригинале. Я ее уже который раз читаю, но на английском впервые. Для меня это лучшая книга в мире) В ней магии-то кот наплакал, только в конце. Она о взрослении, о том, как сталкивается ребенок с взрослым миром. Персонажи ведут себя по-взрослому, жестоко, но понимаешь это, только дочитав до конца, когда героине уже не 12 лет, а 19. Сначала для нее мир - игра, а потом она начинает замечать такие вещи, которые раньше не...
Читать дальше →
334
5
Но вообще это был один из самых кошмарно стрессовых периодов моей жизни, не из-за учебы, а из-за того, что я бросила нафиг семилетнюю офисную карьеру и уехала в другую страну в студенчество. Звучит стремительно, но это заняло почти год. Я справа) ...
После сотни прочтений мне самой все еще нравится в ней: * город на Чернильной реке (он основан на настоящем городе, на каком - можно поиграть в Шерлока и догадаться по названию реки в книге) * чаепития с булочками и кофеварение в турке * Тень мира, конечно! Там тихо, мшисто и туманно. * сказки внутри истории ...
Я сама спокойно отношусь к разным фанартам персонажей даже самых любимых книг. Конечно,...
Я же все проверяла! С мыслью "что за хрень?" удалила все (кажется...) лишние описания чуйств и эмоций героини, ненужные "я замолчала" и "я подумала, что" (хотя я за ними и так слежу). Отловила повторы, заменила некоторые слова и переформулировала фразы. Из масштабных изменений...