Отрывок из романа "Козыри в Большой Игре"
Волевым решением для второго романа из семейной саги про Эстергази принято название "Козыри в Большой Игре". Сегодня в моей ленте не было ни одного субботнего отрывка из бессмертного моба Марики Вайд, так что считайте меня слоупоком. Выкладываю первую главку … ткацкий стан мирозданья: основа на нем – это волны, уток – это ветер. С.Дилэни «Падение башен» Перевод Е.Свешниковой Оставался последний неприятный момент перед приземлением. Таможенные службы Нереиды не посадят тебя...
Читать дальше →
191
0