Вместо плакательного бложища
*** Я умею тонко, так, что почти не слышат. Гремят трамваи, сияют крыши. И никому нет дела, плачу ли, груши ли околачиваю. Я умею тонко, но в нерв не попала. Прямо на море уйду с вокзала. *** Не воскуряйте мне фимиам, не поверю, за дверью, за хламом за многоточиями море, у моря звери ластятся, между прочим, требуют, чтобы их чесали за ухом, урчат, сияют глазами, а над морем зарево заката, и это экзамен: быть всегда по ту сторону и по эту, быть про заинек, ...
Читать дальше →
489
12
ТЕХНОЛОГИЯ СИНОПСИСА СОВЕТЫ СИНОПСИРУЮЩЕМУ 1.Чтобы не вспоминать каждый раз, как переводится греческое слово «sinopsis», достаточно запомнить его латинский синоним «conspectus» (конспект). Можно перевести это понятие и как «перечень» или «сокращение». От перевода во многом зависит модель синопсиса. В любом случае следует помнить,...
И "счастливая" трехцветная кошка в ленту.
Ну и котика в ленту. Я ж еще не постила этого котика? 


Главное ж забыла! роман читать здесь
Притча про целибат Молодой монах принял...