Степанец Ирина Владимировна @stepanetsiv
Меняй в своей жизни то, что можешь изменить. Ищи силы принять то, что изменить не можешь и проси мудрость, чтобы отличить одно от другого.
О себе

Переводчик с английского.

Перевод художественной прозы для меня хобби.

Приглашаю  в группу в ВК

Книжный альманах

пообщаться писателей,переводчиков и их читателей.  

       

Гостевая книга

17 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Анна Данильская
#

Очень интересно. С удовольствием почитаю

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
Максим Лагно
#

А с русского на английский пробовали?

 раскрыть ветвь  1
Степанец Ирина Владимировна Автор
#

Да,но только по работе документы.

 раскрыть ветвь  0
Лидия Дударева
#

Теперь, когда я осознала что вы переводите с английского, да еще и детективы, ваше внимание к моему роману мне льстит безмерно:) Вас читаю с интересом:)

 раскрыть ветвь  4
Степанец Ирина Владимировна Автор
#

Спасибо за добрые слова.Перевожу не только детективы.🙂 Есть еще и любовно исторические романы,кстати очень популярные на Западе.

А вот с детективами намучилась,они все конец 19 начало 20 века,очень сложный стиль письма.Старалась сделать при переводе более легкими для восприятия.

Надеюсь Вам понравится моя интерпретация,увидите ошибки обязательно мне сообщите.😏 

 раскрыть ветвь  3
Marika Stanovoi
#

Спасибо за добавление в подборку)

 раскрыть ветвь  3
 раскрыть ветвь  2
Написать комментарий
Наверх Вниз