Из жизни авторов и издателей ( почти достоверная история...)
Издатель: Эй, бро! Привет! Тут мы твои писульки посмотрели, и кое-что даже ништяк смотрится. Короче, давай клешню - пожимать будем! (Перевод - Добрый день, уважаемый автор. Ваша книга " Записки непутевого попаданца" подходит по содержанию к выпускаемой у нас серии, в связи с чем предлагаем вам заключить договор об издании) Автор: Ох, е... Серьезно? Не, ну так-то я за, конечно. Только кому оно сейчас надо? Но хочется, же блин... (Перевод - Добрый день. Присылайте договор - в принципе я не...
Читать дальше →
128
8