Сага о Харальде Прекрасноволосом, объединителе Норвегии. Это не попытка переписать сагу Снорри, это история поиска правды, без легенд и выдумок типа "тот самый финн" (см. "Сагу о Харальде Прекрасноволосом" Снорри Стурлусона), это та правда, которая идёт по ощущению и здравому смыслу. Да, в этой книге есть вещи, которые многие могут назвать выдумкой или тем, чего нет, но неверно отрицать то, с чем сам не сталкивался. О Харальде много вранья в древнеисландских текстах. Потому эта книга и пишется. Есть "слухи", что в Швеции есть/был... если есть и был... другой, Сконский, список "Круга Земного", как знать, может он, если он действительно есть/был/сохранился, когда-то откроется и, кто знает, возможно, в нем о Харальде рассказано иначе, чем у исландца Снорри.
«Познай руны мысли, Если мудрейшим Хочешь ты стать. Хрофт разгадал их, И начертал их, Он их измыслил…» (Старшая Эдда, Речи Сигрдривы) *Хрофт — одно из имён Одина
В своих рассказах про викингов я часто упоминаю рунические камни в качестве одного из источников информации. Почему они могут рассказать нам о том, что происходило 1000 лет назад?
Древнескандинавская поэзия скальдов (певцов-поэтов) не имеет аналогий в других культурах. Она сложна и труднопонимаема, но тем и прекрасна. Здесь собраны все мои скальдические стихи, которые я сочинила на протяжении нескольких лет от лица разных героев-скальдов моих/моих с соавторами Еленой Станиславовой и Ольгой Гусевой прозаических текстов.
Висы памяти представителей одного древнего рода, одной древней крови разной степени текучести об одних их жизнях, пришедшихся на эпоху викингов, и ещё немного вис в качестве голоса из прошлого, 2 века до н.э.. Стихи сложены древнескандинавскими скальдическими размерами.
В оформлении обложки использовано фото Юлии Чупиной (https://vk.com/edoma). На фото один из авторов сборника.
Стихи по мотивам ранней русской истории и "Слова о полку Игореве", а также некоторых наших книг, посвященных исторической тематике. В оформлении обложки использовано фото Галины Аршанской (https://vk.com/galinafoto) с разрешения автора.
Здесь собраны все стихи и песни из нашего шаманского романа "Солнце Ладоги" (https://author.today/work/393946). В сборнике вы найдете и скальдическую поэзию, и эддическую, и просто "обычные" стихи, а еще одну песню, которая не вошла в книгу. Пусть духи ведут вас...
Здесь собраны мои скальдические стихи, которые я сложила от своего имени и от лица разных героев-скальдов моих/моих с соавторами Варварой Шульевой и Еленой Станиславовой произведений. Древнескандинавская поэзия скальдов (певцов-поэтов) явление весьма особенное и уникальное. В сборнике Варвары Шульевой Мёд поэзии (https://author.today/work/292784) рассказано о ней и ещё там представлены Варварины скальдические стихи, именно они служат для меня вдохновением в скальдике. Скажу еще, именно в том сборнике моя любимая поэзия современности.
Норвегия, ~ 770-779 гг., Авальдснес – центр власти на западном побережье. Из-за скал в море корабли вынуждены идти по узкому проливу Кармсунд по тому, что было известно как Norðrvegr, Noregr – путь на север. За проход необходимо было платить дань конунгам Авальдснеса. Эта книга – смесь истории, героического эпоса и поэзии. Это песнь севера, славы и ветра с привкусом древности. Это поэзия больше, чем проза, песнь больше, чем повесть. Это история о Хельги конунге, что был величайшим воином, и его брате Хедине, искусных скальдах. Это песнь битв и воинской славы, в которой и для любви нашлось место.
Повесть о Харальде Прекрасноволосом и его дроттнинг, рассказанная языком исландских саг и прядей. Прядь (др.-сканд. þáttr) — короткий прозаический рассказ древнеисландской литературы.