Отзыв о романе Азиза Несина «Король футбола»

Автор: Руфат Мустафа-заде

Читал этот роман отрывками ещё пятнадцать лет тому назад – в оригинале, на турецком языке, сейчас прочитал на русском, и хочу сказать, что перевод в целом оказался удачным – задача была непростая, но переводчики (В. Феонова и С. Сверчевская под редакцией М. Малышева) с ней справились на отлично.

Итак, жанр романа – юмор, сатира. Главный герой – математик, двадцатичетырёхлетний отпрыск богатой семьи, влюбляется в девушку свободных нравов – дочь бизнесмена, объект интереса которой спортсмены, особенно, футболисты. 

Девушка сама согласна выйти за близорукого недотёпу замуж. Конечно, не по любви. Тут нужно сказать, что роман – это своеобразная карикатура на турецкое общество 60-70-х годов прошлого века. Родители блудницы считают себя опозоренными, но только до тех пор, пока их дочь не найдёт избранника, не выйдет замуж. Тогда «стрелки позора» переводятся на мужа (он теперь за всё в ответе), а вышедшая замуж «девушка» может вздохнуть спокойно.

Однако из-за придирок тёщи свадьба всё откладывается (ещё одна привязка к менталитету – какой бы щекотливой ни была ситуация, калым – это святое). А молодой человек, Саит, не хочет довольствоваться ролью мужа-ширмы, он хочет добиться любви своей невесты – Севим, и поэтому решает стать футболистом!

А если бы он мог стать знаменитым футболистом, как Ахмет Стена, или на худой конец, бразилец Пеле.

Далее следует череда комических ситуаций: Саит находит тренера, англичанина Томпсона, начинает тренироваться под его руководством, затем во время пробежки падает в колодец, и счастливым образом избавляется от своей близорукости.

Став футболистом, Саит видит всю подноготную «спорта номер один», но тут, конечно, обыгрывается специфика именно турецкого клубного футбола: чрезмерная эмоциональность, акционеры, выборы президента, споры и интриги. 

С другой стороны, Саит становится объектом интереса со стороны соперницы своей невесты – «испанки Айсель»…

А Айсель была замужем, следовательно, свободна и независима.

Чем всё завершилось, рассказывать не буду. Роман из тех книг, где не нужно искать глубокий смысл, хотя история Саита и довольно поучительна…

P.S. Не все шутки можно передать при переводе. Выделю вот эту:

С большим трудом обыграли 5:0.

P.P.S. При чтении романа возникает ощущение сцены, «театральности». Что неудивительно: Азиз Несин по сути своей драматург. Рассказчик, мастер диалогов (опять же, в переводе не всё можно передать). По роману был снят комедийный фильм в 1980-м году с Кямалем Суналом в главной роли (при этом были отброшены второстепенные линии и чуть изменён сюжет).

+25
308

0 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Написать комментарий
365 6 593
Последние комментарии
16 / 16
Калинин Даниил
Неизвестная русско-турецкая. Часть I
1 / 10
Юшкин Вячеслав
пляжи не откроются из-за мазута
18 / 18
Юшкин Вячеслав
Esto es un tercio espaol Это испанская терция, черт побери !⁠⁠
21 / 21
Юшкин Вячеслав
клип собрал миллиард просмотров на YouTube
34 / 34
Катерина Сычева "la_Rêveur"
Подведём итог или... ИТОГИ Конкурса ко Всероссийскому Дню Донора "Строки Жизни"
1 / 1
Юшкин Вячеслав
Гигантские грызуны "захватили" целый поселок в Аргентине
17 / 17
Адалин Кросс
Сегодня завершён мой третий роман
3 / 3
Николай Zampolit Соболев
Яма (не Куприн)
3 / 3
Александр Лещенко
Ристалище Дракона — Усмешка Тьмы 2 — Конкурс микрорассказов чёрного юмора
26 / 26
Ольга Войлошникова
Джуджя в состоянии джалярем!
236 / 236
Николай Берг
Ленд-лиз
32 / 135
Николай Zampolit Соболев
Милиция против армии
8 / 90
Василий Панфилов
Понаехали!
20 / 20
Мунлайт Шадоу
Матриархат в Мундо дел Амор
13 / 13
Эдвард Март
Понедельник - мой ответ
134 / 134
Александр Яманов
Почему мы перестали снимать доброе и мотивационное кино?
11 / 11
Андрей Уланов
Пули с молотком.
23 / 23
Александр Зубенко
Впечатления №269. Захария Ситчин
9 / 176
Николай Берг
Памятная медаль за разбитую морду
1 / 1
Алексей Гайдуков
В мечтах о будущем писательском мастерстве
Наверх Вниз