Р. И. Говард - Вавилон (Babel)

Автор: Mark Kallas

(впервые опубликовано в июне 1935-го года в Fantasy Fan)

Во мраке барабанный пульс стучит,

И ночь наполнилась его звучаньем злым;

Ног нелюдских я слышу топот – дико мчит

По мраморным ступеням он глухим.

Чернее ночи головы видны,

Как змеи щупальца от них простёрлись ввысь,

И реют как гиганты-мотыльки –

О пламень в сумерках драконий обожглись.


Алеют памяти виденья – лик на лик,

Сложились в башню, взмыв сквозь время и эфир;

По ней иду из мига в миг, из мира в мир

Бескрайней бездной страха, напрямик — 

  К эпохам тёмным, куда разум не проник.

Космическая мразь, таков ваш план,

Как мою душу изловить в капкан,

 Оставить изваяньем на луне,

Чтоб люди знали, что надежды больше нет   —

  Застывшей статуей в зловещих небесах,

Ни жизнь, ни смерть – лишь вечный страх в глазах?


оригинал:


BABEL

 Now in the gloom the pulsing drums repeat,

And all the night is filled with evil sound;

I hear the throbbing of inhuman feet

On marble stairs that silence locks around.

 I see black temples loom against the night,

With tentacles like serpents writhed afar,

And waving in a dusky dragon light

Great moths whose wings unholy tapers char.

Red memory on memory, tier on tier,

Builds up a tower, time and space to span;

Through world on world I rise, and sphere on sphere,

To star-shot gulfs of lunacy and fear —

 Black screaming ages never dreamed by man.

 Was this your plan, foul spawn of cosmic mire,

To freeze my soul to stone and icy fire,

To carve me in the moon that all mankind

May know its race is futile, weak and blind —

 A horror-blasted statue in the sky,

That does not live and nevermore can die?

+10
153

0 комментариев, по

445 18 29
Наверх Вниз