У меня стилизация, доктор?

Автор: wayerr

— На что жалуетесь?

— Острый канцелярит, ночами повторы, иногда слетает шляпа...

— Э-э, батенька, да у вас никакая не стилизация, а банальный самиздатоз.

* * *

На самлибе был как-то конкурс, в котором вполне известный в узких кругах автор представил рассказ стилизованный под детское сочинение. С нарочитыми ошибками прямо в названии.

Смотрите сами: нарочитость, имя автора, для тех кто автора не знает, там можно рядом посмотреть произведения с изрядным мастерством написанные.

Что вы думаете?

Верно, кто-то стилизацию принял за чистую монету.

Собственно у современного коммерческого автора подобная проблема не возникнет - рассказы оный не пишет, отпугивать читателя экспериментами ему кошелёк мешает и всё такое прочее. Максимум использует какой-нибудь декоративно-лубочный флёр в славянском фентези с эльфами.

У большинства авторов этот вопрос не возникает, поскольку чаще всего стилизуется прямая речь и там вопросов нет:

Татьяне было ясно, что ждать им больше нечего, она вздохнула и сказала:

— Чо ваще нам тут ждать?

Ну тут даже изрядно предвзятый читатель заметит, что стилизация под разговорную речь и ваще чо.

Но если вдруг повествование от первого лица, или там весь текст хоть и третьего но с несобственно-прямой речью, то возникает проблема.

Есть простое решение: показать в начале нормальный текст на контрасте со стилизованным (как в цитате). Акцентировать внимание на контрасте. Кто-то может не заметить, но в целом это будет хорошим маркером.

Варианты: 

- Диалог ГГ с второстепенным персонажем у которого обычная речь. Возможно даже в диалоге персонаж обратит внимание на ошибки ГГ - тогда будет ясно что это стилизация, а не ошибки автора.

- Пролог от некоего персонажа, который нашёл лапкопись рукопись и приводит её без изменений. Приём старый, почти классика. (Там же можно дать немного лора.)

Сложное решение: использовать нарочитый контраст стилизации и выверенности текста. Т.е. перво-наперво никаких случайных ошибок, опечаток и всего прочего. Показать, сложность и осмысленность текста -  предложения, термины, образность и т.п. То что я называю стартовым пистолетом, только не в случае чеховского ружья, а в случае навыка автора. Т.е. устроить эдакую демонстрацию возможностей, даже если она не предусмотрена сюжетом.

Как я писал выше, работать такое будет не всегда, так как некоторые читают даже не лапками. Но ничего не поделать.

Если ничего такого нет, то очень вероятен диалог из начала поста.

+74
326

16 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Александр Нетылев
#

Что вы думаете?

Верно, кто-то стилизацию принял за чистую монету.

После того, как кто-то возмутился "безграмотностью нынешних авторов" от фрагмента из начала "Цветов для Элджернона", я ничему бы не удивился)

 раскрыть ветвь  2
nirazu
#

Ссылочки не  сохранилось? Вроде, я такое где-то видел, но не могу вспомнить, где.

 раскрыть ветвь  1
Kitsune74
#

По прочтении блога подумалось вдруг, что это ещё одна причина, по которой я не люблю писать (да и читать не очень) от первого лица.

 раскрыть ветвь  0
Евдоким Котиков
#

банальный самиздатоз.

Ампутация головы по два раза в день, утром и вечером, в течение двух недель. Потом повторный приём. Следующий!

 раскрыть ветвь  0
D24
#
- Доктор у меня слабость и насморк...

- Вы слабак и сопляк!

 раскрыть ветвь  0
П. Пашкевич
#

Помню одну дискуссию о том, как обходиться с речью персонажей, обладающей определенной спецификой, -- от дефектов речи до жаргонизмов, диалектизмов и иностранного акцента. Оказалось, подходы у всех свои. Мой, кстати, был коллективно признан далеко не самым лучшим.

 раскрыть ветвь  2
Kitsune74
#

Я помнится, тоже задавался этим вопросом, и писал бложик по этому поводу – https://author.today/post/294341
Но в итоге универсальных решений найдено не было (как и следовало ожидать).

 раскрыть ветвь  1
Хелен Визард
#

Может, и не совсем в тему, но есть у меня одно произведение в виде дневников, написанных двумя учеными (один начал, второй продолжил). Пришлось прологом объяснить их похожесть в стилистике, ибо обрабатывал их уже третий человек, так как первый дневник изобиловал левыми научными отступлениями и прочими ненужностями, в второй невозможно читать - написан на четырех языках, причем два из них уже мертвые. В одном предложении могли быть слова на трех-четырех языках - человек, писавший эту часть дневника не особо хорошо владел современной письменностью. 

Вот такой пример примечания в дневниках.

Рукописи Сахемхета Аджари всегда были путаницей на трех языках, но здесь еще добавилась иероглифика Древних, так что мне потребовался словарь Птаххетепа, чтобы правильно понять текст. Отец по привычке начал в классическом научном стиле, но, видимо, так увлекся своей мыслительной деятельностью и потерял контроль над написанием, что встречались слова, где арабская вязь сплеталась в непонятный клубок с древнеегипетской скорописью. Он то писал фонетическое звучание разными буквенными символами, то выдавал абзацы по-своему упрощенной иероглификой додинастической цивилизации. Записей оказалось чуть больше дюжины листов, но их расшифровка заняла месяцы.

 раскрыть ветвь  0
Герда
#

вот потому, на одном моем тексте, читающие  очень сильно делятся. 

Я прекрасно знаю от чего растет проблема. Но даже с идеально вычитанным текстом ситуация так и останется несколько бедовой. 

 раскрыть ветвь  0
nirazu
#

Лапки, крылья... Я читаю хреном! Меня вчера малость заклинило на стилизации, и особенно на её лубочном типе. Потому что надо было отстоять честь и достоинство себя как верхнего ценителя, через отстаивание некой стилизации, которая к ночи была упомянута.

Первым делом я стал вспоминать, где есть стилизация в диалогах. Когда я понял, что в диалогах она вообще всегда и у всех, стал вспоминать, где её нет.

 раскрыть ветвь  2
Елена Шилина
#

А хвост?

*как вы вообще во время чтения успеваете анализировать...*

 раскрыть ветвь  1
Ника Ракитина
#

Ну шо, одобряю.

 раскрыть ветвь  0
Елена Шилина
#

А ты временами любишь писать ои первого лица?

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
2 400 428 206
Последние комментарии
6 / 6
Евгений Нетт
May The 4th Be With You! +напоминалка
9 / 9
Ольга Гусева
Северная песня_личное
13 / 13
Ирина Илиади
Вечерело...
6 / 6
Фриз
Кейп в Конохе 45
27 / 27
Хаку Катсуми
Диллема!
1 / 44
Сергей Тамбовский
Федя, дичь!
118 / 118
Инна Девятьярова
Писательство и цели
1 / 9
Мария Красина
Ведьмак Ефрем в виде коллекционной куклы!
2 / 11
Александр Рудазов
Текущие дела
9 / 9
Антон Смуров
Боярка у него, видите ли, без монстров и без гарема...
40 / 40
Элла Соловьева
Просыпаемся и улыбаемся
2 / 10
Anita Oni
Часы чтения. Что это за такое?
9 / 9
Лекуль дОндатре
Кто о чем мечтает
58 / 58
Андрей Столяров
Кракен в сон не тянет
12 / 12
Вячеслав "Капеллан" Танков
Рецензия-отзыв на роман "Фермер в другом мире"
8 / 8
Виктор Дашкевич
Кот пришел назад
1 / 15
Zoe Glitch
На Север
167 / 167
Евгений Капба
Нейросеть, соавторы, литнегры, конкуренция: тупое решение от Капба
99 / 99
Николай Берг
Ядерный туризм
12 / 12
Ирина Фидар
Осталось немного
Наверх Вниз