Мой редактор-полиглот и сказка на цыганском языке
Автор: Юлия НифонтоваМОЙ РЕДАКТОР-ПОЛИГЛОТ и СКАЗКА НА ЦЫГАНСКОМ ЯЗЫКЕ!!!
Вот и дожили мы, дорогие мои друзья, до пятницы, а пятница эта, напомню, последняя в январе!!!
Я хоть и родилась в январе, но терпеть его не могу!!!
У нас в Сибири - это время самого лютого холода, когда кажется, что зима никогда не отступит... ан нет!!! На следующей неделе уже февраль!!!
Ветреный молодой февраль, который всегда пролетает очень быстро!
И, прошу прощение за самоцитирование:
«Я вспыльчива, я – февраль…»
Настя Мордвинова
В родном бандитском захолустье
Колючий, ветреный февраль.
Всех рек автомобильных устье,
Где чёрный лёд похож на сталь.
Как в очереди на таможне,
Нам стали улицы тесны,
Но в феврале уже жить можно
Одним предчувствием весны.
И воздух сладко истомится
Одним предчувствием любви.
Мы с интересом смотрим в лица –
И все немножко феврали.
Хочу рассказать вам как мне несказанно повезло с редактором!!!
Познакомьтесь, мой редактор - Ирина Малышева! Девушка совершенно необыкновенная!
На фото мы с Ириной (она слева, в очках )
Ирина танцует фламенко, вяжет очаровательных куколок амигуруми, и вообще - просто красавица.
Ирина Сергеевна увлекается языками и имеет уникальные способности в их изучении, она говорит на: английском, испанском и румынском!!! А ещё она недавно поучаствовала в конкурсе и в кратчайшие сроки овладела цыганским языком!
Представляете, учила его самостоятельно, по самоучителю! И это пришлось как никогда кстати! Потому что я в это же время написала сказку, где главный герой - озорной дух конюшни Бахтало Колоброд! Персонаж из третьей части моей книжной серии для детей "Ермошка Добродей"
Сказка "Цыганское счастье Бахтало Колоброда": https://author.today/reader/309537
Именно благодаря, моему талантливому редактору в сказке появились цыганские словечки, пословицы, поговорки и особый национальный колорит!
Мы с Ириной и Татьяной Берглизовой (великолепным редактором и корректором!) работаем в одном кабинете в отделе литературных и издательских проектов, который по сути занимается доиздательской подготовкой книг, издающихся у нас на Алтае.
Но сейчас Ирочка на больничном, который, увы, продлится почти месяц... сломала ногу (что, собственно, и не мудрено! ...на жутких ледяных кочках, которыми сейчас повсеместно покрыты улицы и дворы родного Барнаула)... Эх!!!
Давайте же все вместе пожелаем этой чудесной умнице и красавице скорейшего выздоровления!
Ну, и почитайте нашу совместную сказку, над которой трудились все мы трое (а, если оставите отзывы, то это будет вообще прекрасно!!!)
В этом видео Ирина Малышева читает сказку "Репка" на цыганском языке
"Тырдэна-тырдэна, тырдэна-тырдэна, вытырдэна" - на этом месте упал под стол!
А вообще, очень понравилось!
Я тоже (под столом!)

Мне кажется, в роли свахи, Вы, еще здесь не светились!?
Женихам ничего не светит... мы все замужем давно и надолго...
Аккаунт удален.
Да, меня тоже умилила эта "Репка"!!!
Благодарю за отклик, дорогой Александр!!!
Очень интересно! Пусть выздоравливает!
Сердечно благодарим вас вместе с Ирочкой за добрые пожелания!!!
Дорогой Виктор, спасибо!!!
Создали колорит почти цыганский и это здорово. И слушается так интересно! Странно немного и если бы не сама сказка, было бы непонятно. Но некоторые слова все же явно на русском: репка, пышка (мышка). А еще повторяющееся слов "тырдена". Понятно же что "тащили". Ай, какая молодец! Я улыбалась. Спасибо за настроение с утра. А вот Ирочке здоровья и терпения. Надеюсь, что вы не обделите её вниманием. Хотя с компом можно и месяц другой просидеть. Но все же живое слово не заменит написанное. Всем вам любви и радости и дождаться, наконец весны.
Ой!!!
Элеонорочка, какой вы теплый и чудесный отзыв написали!!! 
И мне и, уверена, Ирине - очень и очень приятно!!!
Вы правы, мы сгрузили всю её редакторскую работу на флешку, отвезли ей и вот она теперь дома сидит перед ноутом...
занимается... Благодарю вас, дорогая!!! С теплом вас обнимаем вместе с Ириной 

Роза моя распрекрасная, драгоценная-брильянтовая, какую сказку хорошую написала, огонь прям. И подружке своей, красавице, спортсменке и комсомолке привет передай от читателей за помощь в сей сказочке и пусть выздоравливает поскорее
Дорогой Олег, сердечно вас благодарим вместе с моей болящей, но всё равно прекрасной подругой-редактором Ириной!!!

...и крепко дружески обнимаем! 
Спасибо за чудесный искренний отклик и добрые пожелания!!!
Прелесть какая! Мышка и репка - как у нас произносятся.)
Да!
А ещё, дедушка у них - папи, а бабушка - мами... Дорогая Инна, искренне вас благодарю за добрый отклик и заинтересованность!!! 
Выздоровления и хорошего настроения вашему замечательному редактору! А вам - неугасающего вдохновения
Дорогая Кристина, сердечное вам спасибо!!!
