167 483
1 291 785
61 218
1 167 174

Заходил

Тэги
Посты · 667
Нажмите Enter для поиска.

"Смотрела в прорезь синевы"

Сказка "Город мастеров" появилась на свет в 1943 году и это очень чувствуется. Всю жизнь профессионально занимавшаяся сказками Тамара Габбе написала пьесу "Город мастеров, или Сказка о двух горбунах" на основе малоизвестной валлонской сказки "Караколь и Бистеколь". Там тоже есть два горбуна - добрый и злой (вот он на иллюстрации Дарьи Попковой). Но пьеса Габбе получилась совсем непохожей на исходник. Это очень военная сказка, потому что в оригинале "Город мастеров" - рассказ о жизни...
Читать дальше →
+624 1 899 37

"А мы все время убиваем время", или тайм-менеджмент 40-х

Еще одной отличительной чертой сказок сороковых была их суровость. "Сказка о потерянном времени" Евгения Шварца, увидевшая свет в 1940 году в № 7-8 журнала "Костер", реально пугала. Фабулу, я думаю, все знают. Ученик третьего класса Петя Зубов, как обычно, по дороге в школу, занимался всякой фигней: Увидел он большое магазинное окно. А в оконном стекле, как в зеркале, увидел Петя Зубов себя. Стал Петя перед окном. Поклонился сам себе. Показал себе язык. Свернул рот на сторону. Поднял...
Читать дальше →
+494 1 754 13

Медной горы создатель

Есть в русском языке такое полузабытое слово - "разночинец". Вот Павел Бажов был типичным разночинцем. Он был коренной уральский - родился в 1879 году в Сысерти, в заводском поселении и звали его тогда Паша Бажев (фамилию ему потом изменил какой-то подслеповатый писарь, да так оно и осталось). Отец - Петр Васильевич Бажев по кличке "Сверло" - был мастером-плавильщиком пудлинго-варочного цеха, вываривал из чугуна мягкое железо. Прозвище он получил за свое умение невероятно виртуозно и...
Читать дальше →
+662 1 914 38

Возвращение старой сказки

Я пообещал, что после механической куклы двадцатых будет деревянный мальчишка тридцатых - и соврал. Просто я совсем забыл про еще одного мальчишку тридцатых, который появился раньше деревянного Буратино - а в рассказе о советской сказке нам без него никак не обойтись. Потому что Мальчиш-Кибальчиш, появившийся на свет в 1933 году, такая же знаковая фигура русской культуры, как Айболит или Буратино. рисунок В. Лосина "Нет-нет-нет! - скажут многие из вас. - Не надо нам такой сказки,...
Читать дальше →
+605 2 021 34

Классика, драйв и ужас: три экранных образа "Трех толстяков"

Сказку Юрия Олеши "Три толстяка" у нас экранизировали трижды. Нет, вообще-то четвертый раз это сделали венгры в 1985 году, но я так и не нашел никого, кто хотя бы видел этот фильм, поэтому он не считается. Так что экранизировали трижды. Первый раз это сделали "бабушки советской анимации" сестры Брумберг, снявшие в 1963 году получасовой рисованный мультфильм. Сестры Брумберг, всю свою жизнь проработавшие в тандеме, сняли много мультфильмов как до, так и после войны. Но особенно они...
Читать дальше →
+497 1 706 26

Странная, странная сказка

Признаюсь, как на духу - в детстве я боялся этой сказки, но при этом постоянно ее перечитывал. Наверное, потому, что "Три толстяка" Юрия Олеши - завораживающе странная сказка. Она была написана ровно сто лет тому назад - в 1924 году, сразу же стала невероятно популярной и оставалось таковой все советские годы. "Конечно, - скажете вы. - Там же про революцию и свержение власти буржуев, вот ее и пиарили во все каналы!". А я вам так скажу - сказок про революцию и выгон богатеев на мороз в...
Читать дальше →
+563 1 919 38

О забаненных сказках

Добрый доктор Айболит, появившийся на свет в декабре 1924 года, стал первым культовым сказочным героем в русской литературе. Да, первый культовый сказочный герой у нас появился всего сто лет назад. Да, как в этом не печально признаваться, у нас была очень слабая традиция литературной сказки. Одни – как сказки Пушкина или «Конек-Горбунок» Ершова – стали детскими только постфактум, а писались они для взрослой аудитории. Другие – как множество книг, известных только литературоведам – не...
Читать дальше →
+529 1 848 22

Откуда взялся доктор Айболит

Все обвинения в плагиате советских сказочников строятся обычно по одной и той же схеме. А именно - сначала читателю обещают сенсационное срывание покровов - а потом блестяще развенчивают то... что никто не скрывал с самого начала. В последнее время появилось много статей, обвиняющих "Айболита" Корнея Чуковского в плагиате у американца Хью Лофтинга, написавшего множество книг о приключениях доктора Дулитла, знающего язык зверей и лечащего животных. Экономя свое и ваше время, процитирую...
Читать дальше →
+559 2 075 30

Два художника в шестеренках времени

Раз уж разговор пошел о сказках, родившихся в непростые времена, упомяну еще одну. В 1940 году Валентин Катаев написал сказку "Цветик-семицветик", посвятив ее погибшему на финской войне другу, писателю Борису Левину: «Написал сказку "Цветик-семицветик", думая о том, как надо жалеть людей» . Первая публикация вышла в журнале "Мурзилка", а первыми иллюстраторами стали сразу два художника. Рисунок на обложке журнала сделал Константин Ротов, бывший тогда в зените славы. Те, кто помнят...
Читать дальше →
+493 2 026 24

Про Большой Террор и юных пионеров

Насколько все-таки полезно публиковать книгу поглавно - сразу начинаешь понимать некоторые вещи, которые раньше пропускал мимо ушей. В прошлой главе про капитана Врунгеля я вскользь упомянул, что книга была издана в 1937 году, в годы Большого Террора. И именно это предложение вызвало наибольшее количество комментариев. Причем обычно писали что-нибудь незатейливое, вроде: "Дочитал до Большого Террора, все понятно, автор ПНХ в бан". Вопрос, похоже, нуждается в пояснении. Давайте я сразу...
Читать дальше →
2 082 135

Отличать Врунгеля от Врангеля

Рассказав про Хоттабыча, мы закономерно переходим к его "молочному брату", еще одному культовому советскому сказочному герою - капитану Врунгелю. Почему молочного брата? Потому что вспыльчивого джинна и говорливого капитана яхты "Беда" объединяют как минимум время и место рождения. Оба литературных персонажа увидели свет в годы Большого Террора - "Врунгель" был издан в 1937-м, "Хоттабыч" - в 1938-м. Крестным папой и джинна, и капитана стал человек, невероятно много сделавший для создания...
Читать дальше →
+690 2 030 35

"Меняется все в наш век перемен..."

Повесть-сказку "Старик Хоттабыч часто иллюстрировали по очень простой причине - картинки в книге устаревали. С этой проблемой в полный рост столкнулись современные издатели. Один мой знакомый издатель собирался переиздать книгу с иллюстрациями первого художника Константина Ротова - очень уж они ему нравились. Проект так и не состоялся. Когда я поинтересовался - почему, мне ответили: "А ты видел эти картинки? Они совершенно не подходят с привычному нам тексту романа". И действительно - у...
Читать дальше →
+584 1 942 31

"Старик Хоттабыч" - плагиат или нет?

Одно время было модно все классические произведения советской детской литературы объявлять плагиатом. Мол, Волков все украл у Баума, Толстой - у Коллоди, Чуковский - у Лофтинга... Беда в том, что, войдя в раж, люди не останавливаются на тех случаях, когда стартовое заимствование бесспорно, а начинают разоблачать дальше. Дело доходит до того, что "Приключения Незнайки" Николая Носова объявляют плагитатом "Царства малюток" Анны Хвольсон, хотя единственное, что совпадает в этих двух книгах -...
Читать дальше →
2 107 56

5 том все

Закончен пятый том фэнтезийной эпопеи "Куда идем мы" - https://author.today/work/236587 Тем, кто не любит читать в процессе написания - уже можно скачивать. Я очень люблю китайский роман 16 века "Путешествие на Запад" и считаю его первым фэнтези на Земле. Про приключения Танского монаха и его спутников-демонов писал человек, который уже не верил в чудеса, но очень любил сочинять сказки и был сказочником от бога. Не зря его великую книгу до сих пор переписывают, экранизируют, создают на...
Читать дальше →
1 422 24

Еврейский колхозник, дивизионный разведчик и деревянный мальчик

Я довольно много писал про Буратино - и в этой книге, и в прошлой - но почти не говорил о Пиноккио. Сразу скажу, я не буду разбирать образ первого деревянного мальчишки - все-таки популярность сказки Карло Коллоди у нас всегда оставляла желать лучшего, а в этом томе я решил собрать только культовых сказочных персонажей. Но вот про человека, впервые познакомившего советских детей с Пиноккио, мне кажется, нужно рассказать - история "Буратино" без этого будет не полной. Первую попытку...
Читать дальше →
1 819 28

Про воронку, сомбреро и святотатцев

Обычно канонический образ персонажа задается самим автором. К примеру, Железный Дровосек в "Волшебнике Изумрудного города" всегда носит на голове воронку - начиная с иллюстраций Радлова к первому изданию книги. А почему? А потому, что автор еще в 1939 году написал: "У надрубленного дерева с высоко поднятым топором в руках стоял человек, целиком сделанный из железа. Голова его, руки и ноги были прикреплены к железному туловищу на шарнирах; на голове вместо шапики - железная воронка, и...
Читать дальше →
1 853 16

О мастерах и кадрах, которые решают

Сегодня посмотрел "Мастера и Маргариту". Начну с вердикта - это, пожалуй, первый отечественный фильм за последние лет 20, который я смотрел, не испытывая стыда за съемочную группу. Все остальные были той или иной степени всратости, а ведь я честно пересматривал все проекты, объявляемые "творческим прорывом отечественного кино". И "Вампиров средней полосы" смотрел и "Чебурашку" - нигде не обходилось без фейспалмов. Российское кино почему-то всегда - немножко колхоз и самодеятельность,...
Читать дальше →
+312 1 898 55

"Волшебник Изумрудного города" - классика и современники

В 1959 году в издательстве "Советская Россия" выходит не переиздававшаяся с довоенных лет и практически забытая книга "Волшебник Изумрудного города". Специально для этого издания Александр Волков серьезно переписал текст, а художник Леонид Владимирский нарисовал новые иллюстрации. Книга стала бомбой. Жахнуло так, как не жахало много десятилетий до и после. Серия книг про Страшилу, Железного дровосека, Трусливого льва и всех-всех-всех много лет была реальным гипермегабестселлером...
Читать дальше →
4 643 68

Советская киноверсия Мэри Поппинс⁠⁠, или Закладки сатанистов

Не надо, наверное, выкладывать отрывки так часто, но вот последний текст про Мэри Поппинс. Потом сделаю паузу. Пару недель назад был юбилей - 8 января 1984 года, в уютные новогодние дни эпохи позднего застоя состоялась телепремьера двухсерийного фильма-мюзикла режиссера Леонида Квинихидзе "Мэри Поппинс, до свидания". Сорок лет прошло, с ума сойти! В прошлой главе я рассказывал, какие непомерные усилия пришлось приложить Уолту Диснею, чтобы создать голливудскую версию приключений...
Читать дальше →
3 731 100
Наверх Вниз