Книжные серии иностранной литературы на рубеже веков
Вдогонку к обсуждению в предыдущем посте того, что из иностранной литературы издавалось в СССР. На всякий случай отмечу, что меня абсолютно не интересует чтение литературы на английском — мне нравится вкушать именно уже продукт деятельности наших замечательных переводчиков, которые используют понятные нашему культурному коду примерно схожие метафоры и т.д. Изменения начались в знаменитых девяностых. - написал Rish. И, действительно, с середины девяностых годов я смогла хотя бы...
Читать дальше →
335
52