Перерисовка продолжается. Однотипность композиции
Автор: Алексей ШтрыковКак-то раз я посетовал доброму человеку Бр-Кузнецову, что сделал заставки к повести слишком однотипными: почти половина из них - портрет какого-то персонажа анфас по пояс или по грудь. Вот тут они все, и можно в этом убедиться. Особенно страдают однотипностью первые работы, когда я и хотел сделать портреты. Но позже я понял, что нужна хоть какая-то сценка (как, скажем, с первой главой или двадцать девятой). Но целом требуется перерисовать часть заставок, сделав их разнообразнее.
Смелости придал и фронтиспис, встреченный одобрительно. После него (и кота) я подумал, что можно попробовать себя и в вертикальной, полностраничной иллюстрации. Так что, если я и уберу с некоторых заставок портреты, персонажи могут перекочевать на полностраничные.
Я едва ли смогу, как советовал Бр-Кузнецов, оставить пару-тройку портретных заставок. Я оставлю их сильно больше. Но некоторые (особенно ранние) перерисую. И первым уходит с заставки Чэнь Айго.
(Хотя я помню, как радовался, доделав его наконец-то. Но благодаря фотошопу перенести прежние находки на новую иллюстрацию вполне возможно.)
Вместо него будет эпизод из начала главы, когда помощник губернатора Доу Ифу устраивает смотр делегации и требует сменить оружие с парадного на боевое:
«Он слишком много себе позволяет», — услышал я чью-то ремарку вполголоса. Большинство не сдвинулось с места, но я, как и пара-тройка других чиновников, прислушался к совету и выбрал себе на складе палаш по руке.
Итак, больше разнообразия. Вероятно, следующие в этом ряду - мастер Сюй, луский хуторянин, и я бы нарисовал-таки другую заставку к главе тридцать первой, но пока что боюсь. Если рисовать, так львиный танец, а я не уверен, что его потяну. Ну, и, конечно, со второй книгой постараюсь сразу давать в заставках какие-то сценки. Или даже пейзажи. Нет вот у меня пейзажей...
***
Да (если вдруг кто-то хочет спросить про продолжение), работа над ним ведётся. Появляются некоторые неожиданные для меня ходы, и, прежде чем садиться записывать, нужно хотя бы примерно понимать, к чему они приведут. Очень хочу до Нового года выдать первую главу новой книги.
***
И напоследок: Миледи W написала на "Тетрадь в белом бархате" отзыв (за что сердечное ей спасибо). Отзыв, увы, не попал в список "рецензии", зато в нём есть её трёхстишия и замечательные иллюстрации!