Этот загадочный автофикшен (немного про Пола Остера)

Автор: Ребекка Попова

Писала я тут вчера на livelib рецу на Бруклинские глупости Пола Остера, но, поскольку чтение затянулось и даже как-то размазалось во времени в силу некой моей недавней занятости в реале, то какого-то единого порыва при написании рецы не случилось... С Полом Остером у меня вообще как-то все сложно - его манера мне вроде бы импонирует,  но при этом чтение не слишком затягивает...

Самое прикольное в том, что пару лет назад, когда я переводила свой автобиографический роман на английский, я прислала одну из частей некому американскому писателю,  и тот, немного поразмыслив, сравнил мою писанину как раз с этим самым Полом Остером...  Так я впервые услышала это имя. Погуглив, я обнаружила, что Остер - "одна из ключевых фигур американского постмодернизма", что, несомненно, подогрело мой интерес.

Вот еще деталь: мой очень хороший американский друг упомянул, что одна  его знакомая, мечтавшая покорить писательский Олимп,  посешала в Нью Йорке литературный семинар Лидии Дэвис, и когда я посмотрела  инфу про Лидию Дэвис, то оказалось, что с 1974 г. до 1979 год она состояла в браке ни с кем иным как с этим же самым Полом Остером.

В общем, были у меня попытки что-то у Остера старенькое почитать (точнее - послушать), но как-то не срослось, а вот "Бруклинские глупости" (2005) более или менее понравились.

Пока вчера уточняла про Остера инфу для рецензии, обнаружила, что кое-кто считает роман "Бруклинские глупости" примером автофикшена:

Несмотря на то, что Остер интересуется широким диапазоном литературных техник, включая постмодернистский подход, детективные и криминальные сюжеты, американские критики часто обозначают его творчество термином «автофикшн», то есть вымыслом с элементами автобиографии. Доказывая эту точку зрения, они отмечают, например, то, что в его романах часто присутствуют отсылки к одним и тем же произведениям литературы и искусства. Когда Остеру было под шестьдесят, он выпустил роман «Бруклинские глупости» (2005), и действует здесь герой, которому примерно столько же лет. Так же в романе появляется имя Натаниэла Готорна, одного из любимых писателей Остера, который часто упоминается в его романах. Наверняка «Бруклинские глупости» — это как раз пример «автофикшн». 

Честно говоря, имхо само по себе начилие автобиографических мотивов на автофикшен не тянет, но я могу что-то не до конца понимать...

+59
442

31 комментарий, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Кир Неизвестный
#

Тут что-то минусуют, я подправлю). 

Серьезный подход! Я горжусь той рецензией))).

раскрыть ветку  4
Ребекка Попова автор
#

Я горжусь той рецензией

Рецей на "Плохую квартиру"?

Щас немного в себя приду после мокковского лета, которое все никак не хочет уходить,  и еще пару рец на вас напишу. Примерно в сентябре. 😉 

раскрыть ветку  3
Наири
#

Про минусаторов ещё вчера писала. Да, подправлю и я. Ребекка, у Вас углублённый подход к чтению. 👍

раскрыть ветку  4
Ребекка Попова автор
#

Про минусаторов ещё вчера писала. Да, подправлю и я.

Спасибо!

Полгода назад я про минусаторов думала вот что:

https://author.today/post/232779

Ну, если пост уходит в глубокий минус, то есть о чем задуматься. Хотя минусят явно не сплошные  друзья, а вся  остальная масса людей на планете не может меня очень сильно интересовать, так что пусть себе и дальше минусят 😉 


 у Вас углублённый подход к чтению

Это да! Это при условии, если еще есть  куда углябляться) Люблю погружение в ткань книги и люблю анализировать свои ощущения. Ну, и разбираюсь также, а где находится автор на координатной  плоскости литературы, которая сейчас такая вся разнообразная.😉 

раскрыть ветку  3
раскрыть ветку  0
Константин Исмаев
#

у них уровень литературы ниже ) меня вообще с Фростом сравнивали ))

раскрыть ветку  2
Ребекка Попова автор
#

у них уровень литературы ниже

Я читаю в основном иностранную литературу и "могзгами"  пребываю в основном именно там,  поэтому мне как-то сложно с этим согласиться. 😉  

меня вообще с Фростом сравнивали

С Фростом вас могли сравнить именно по манере написания. А вообще в его стихотворениях исследователи находят очень глубокие смыслы - к текстам "простого смертного" вряд ли будут так внимательно присматриваться:)

раскрыть ветку  1
Мирела Курепова
#

А расскажите, как вы учили английский?

раскрыть ветку  3
Ребекка Попова автор
#

Так а я не утверждаю, что я его как-то очень хорошо знаю 😉 ... В анмнезе была английская спецшкола, потом два года работа с  иностранцами, для которых английский язык был не родным. Я хорошо знаю грамматику и правильный, канонический принцип построения длинных фраз, то есть базовые основы знаний у меня имеются, но, конечно, я  не знаю ни разговорных оборотов, не лексику в достаточной степени... Переводила с помощью подручных онлайн-средств типа https://context.reverso.net/

раскрыть ветку  2
Виктор Журба
#

вот я тоже, начинаю читать что-то умное американское и понимаю, что ни хрена оно не умное. 

раскрыть ветку  1
Ребекка Попова автор
#

начинаю читать что-то умное американское и понимаю, что ни хрена оно не умное

😆 

Тут, как и с книгами на русском, нужно очень тщательно выбирать! Особенно тем,  кто медленно читает - типа меня.

раскрыть ветку  0
Задумчивый Пёс
#

Здравствуйте, Ребекка Попова, спасибо за пост: любопытные у вас совпадения с автором получились, и рецензия с аннотацией произведения понравились, может когда-нибудь доберусь почитать) Пока у меня у автора «Тимбукту» был        

Однажды нью-йоркский поэт Вилли Гуревич вообразил, что послан в мир Санта-Клаусом. Узрев своего патрона в телевизоре, он поменял фамилию на Сочельник и отправился по стране творить добро в компании верного пса по кличке Мистер Зельц — которому и отведена роль рассказчика

Не запомнилось ничего, кроме того, что зеркально к dog будет god и «выписал» цитату про поэтов:

Ах да, еще поэт. Последнее само по себе не хорошо и не плохо - что-то среднее между святым отшельником и пьяным резонером. Человек, в голове которого звучат голоса, тот, кому иногда удается подслушать разговоры камней и деревьев, превратить в слова музыку облаков. Какая тоска, что я больше не смогу быть поэтом! К сожалению, я никогда не был в Тоскане - на родине тоски, но тут уж ничего не попишешь.

раскрыть ветку  7
Ребекка Попова автор
#

может когда-нибудь доберусь почитать

Ну, вот я тоже "Бруклинские гулпости"  прочитала после рецы в моем фиде на ЛЛ... Читается очень легко - прямо на ура, роман по объему небольшой и там много любопытного - я поначалу много чего себе выписывала из него.

А вообще после 2017 года Остера называют не иначе как "автором романа 4 3 2 1", но "4 3 2 1" мне показался слишком длинным и по неоднозначным отызвам не слишком меня привлек.

вообразил, что послан в мир Санта-Клаусом

Хорошее предновогоднее чтиво, наверное)

зеркально к dog будет god

Хотела написать, что этот каламбур хорошо обыгрывать, а потом непроизвольно вспомнила, что, например,  доминиканцы - это «Псы Господни» на латыни:)

поэт... что-то среднее между святым отшельником и пьяным резонером

😆 

раскрыть ветку  6
Александра Довгулёва
#

Пост очень любопытный получился, спасибо!

Автофикшн - термин с очень размытыми границами. Я знаю, что до сих пор ни учёные, ни критики, ни сами писателя не смогли дать более точного определения, чем "вымысел с элементами автобиографии". Под подобное определение попадает чуть ли не каждая вторая книга, когда-либо написанная, потому что авторы используют свой жизненный опыт, так или иначе. 


А на русском "Бруклинские глупости" издавали, не знаете?

раскрыть ветку  1
Ребекка Попова автор
#

Пост очень любопытный получился, спасибо!

😊 


Автофикшн - термин с очень размытыми границами...

Я даже читатоа статьи, в которых к автофикшену приравнивались чуть ли не сетевые дневники...


А на русском "Бруклинские глупости" издавали, не знаете?

А я как раз на русском ее и читала - точнее,  даже слушала, причем в отличной озвучке.🙂 

раскрыть ветку  0
Иванна
#

интересно

раскрыть ветку  0
Написать комментарий
6 791 64 1 337
Последние комментарии
11 / 11
Александр Самойлов
Поэма
29 / 85
Серая Зона
Силомеры: Как они летают и чем стреляют
11 / 11
Леха
Рецензия на повесть «Кали» — Ольга Корвис
81 / 81
Сибиряк
Почему антисоветчики так сильно любят кактусы?
3 / 47
Светлана Кузнецова
Художественное
57 / 57
Sango
Скрытие автором произведения комментариев к нему
118 / 118
Елена Весенняя
Что ни в коем случае нельзя допускать в текстах (кроме нарушений УК)
37 / 37
Евгений Шалашов
В ожидании авторских
5 / 5
Sango
Доброе утро от Санго
42 / 491K
Мерлин Маркелл
Флудилка
1 / 1
Бочаров Григорий
Турнир малой прозы
2 / 2
Павел Ковшик
Не проходящая красота
3 / 3
Лев Вишня
Тарковский _ "Солярис"
21 / 21
pascendi
Сонное
59 / 59
Воротягина Виктория Андреевна
Занимательный волоф
1 / 1
Александр Франк
Рецензия на роман «Магия живёт три года» — Алина Потехина
11 / 11
Руслан Абилов
Не получилось
64 / 64
Инна Девятьярова
У меня взяли интервью!
20 / 20
Пархоменко Александр
Малыш и Чаплин.
31 / 190
У Рыжих Авторов
Читальный зал — Турнир Малой Прозы-2
Наверх Вниз