Повторяющиеся названия глав
Автор: Владимир БатаевМне вот нравится, когда у глав в книге есть названия. Так по оглавлению проще ориентироваться, чем когда имеется только номер. Особенно если надо вспомнить, какая сцена в какой главе была.
Но придумывать названия главам иногда сложно. Порой в голову приходит только какой-то банальный вариант. А потом вспоминаешь (или случайно замечаешь), что глава с таким же названием была в другой твоей же книжке.
Это норм или плохо?
Вряд ли читатели помнят все названия глав во всех прочитанных книжках. Уж если сам автор забывает в собственных... Но вот если вдруг так будете читать подряд и заметите одинаковые названия? Пофиг?
Названия в основном банальные. Что-нибудь вроде "Незваные гости" (реальный пример, и такое название у меня тоже повторяется, хотя сейчас заметил на другом).
Ну вот, например, в "Проклятьем заклеймённом" у меня все главы названы строками из песен, которые поёт ГГ. Там реально надо будет при написании второго тома проверять, чтоб не повториться. Тут повтор будет тупо выглядеть. Тем более в рамках одной серии.
А вот в книжках разных циклов и довольно обычные названия - повтор это косяк или норма? Тут ведь как ни крутись, а подобные обычные словосочетания у какого-нибудь автора точно тоже будут названием главы. Так что полная уникальность возможна только в случае совсем оригинального подхода к наименованиям глав. Но самоповторы всё же чуток иное. Хотя и без них обойтись сложно, когда написал три десятка романов.
Я тоже сталкивалась с тем, что названия глав в первом и, к примеру, втором томе могут повторяться. Замечаешь не сразу, а потом исправлять уже не хочется. Честно, самой интересно, волнует ли это читателя
Ну вот в первом и втором томе - это всё-таки не айс, я думаю. А во втором томе одной серии и в первом другой - это всё-таки иное. Особенно если между написанием книжек лет пять прошло, там уж фиг вспомнишь.
Да норм, это может быть проблемой только если в одной книге названия глав повторяются, лично я даже особо их не читаю ибо часто название главы спойлерит то что в ней произойдёт p.s. вот у некоторых авторов бывает название для главы есть, а номера нет, вот это действительно проблема, ориентироваться сразу кратно сложнее становится
В одной книге - это определённо проблема, да.
Хотя как-то с соавтором в одной книжке так делали специально, но ставили цифру 2 в повторном названии главы. Тогда это уже не баг, а фича )
Да, без номеров глав это вообще что-то странное. И неудобно.
Вот как надо)
Жаль, не влезет в строчку)))
Это всё название одной первой главы? ) Выглядит как целое оглавление )
Я почти уверен, что читатели не заметят.
Я точно знаю, что замечу я. И мне это сильно не понравится :) так что на мой вкус, это вопрос комфорта автора ^_^
У себя заметите? Или у другого автора? Ведь не факт, что вы у какого-то автора будете читать две книжки, в которых повторяется одинаковое название одной из глав.
К счастью, за 7 лет удалось пока ни разу не повториться)). В принципе на каком-то этапе это становится неизбежно, но всегда можно напрячь фантазию в попытке придумать что-нибудь пооригинальнее.
Если б ещё точно помнить все названия всех глав за 7 лет. Или за 15...
Нормально.
Для меня название главы имеет значение при перечитывании: вот хочу я снова глянуть какой-то фрагмент и "значимое" название хорошо помогает. Номерные главы, в этом смысле, вообще никакой пользы не приносят. И повторение названий в разных книгах ничуть не мешает. А вот если в одной, типа "Интерлюдия-1", "Интерлюдия-2", "Интерлюдия-3" - разберись тут: какая именно из интерлюдий нужна.
Эх, блин, интерлюдиями без подзаголовков я тоже грешен ))
Вообще не обращаю внимания на названия Глав. Да и эпиграфы (иногда бывает и такое), забываю уже через пять минут.
Злоупотребление эпиграфами это тоже зло ) Знаю, сам так делал когда-то )
Придумать интересное название сложно. Тут ещё возникает проблемка, что название главы даже очень оригинальное может оказаться спойлером к самой главе :)))
Названия иногда интересные встречаются. Ну а повтор- что ж теперь, бывает.
Ваня Магазинников в цикле "Пивной барон" для всех пяти книг для названия глав использовал только слова с окончанием на -ция, либо же "Основы [чего-то]". Как он сам потом охарактеризовал этот опыт: автор упоролся, читатель не оценил, можешь даже найти эту его фразу по поиску в чатике сам знаешь каком.
Подавляющему большинству читателей в большинстве случаев совершенно все равно на названия глав, а если будет повтор это не вызовет никакой негативной реакции.
Да я помню.
И сам тоже экспериментировал с названиями. В одном цикле каждая третья глава называлась "О чём-то". Тоже никто не оценил )
Думаю, кто-то оценил.
В другой книге - норм, в той же - не очень.
если длинное типа " в которой раскрывается блаблабла, а герои всречают е-мое", то в разных циклах даже это не косяк.
Не, длинные описательные названия это вообще отдельный креатив. И точно не вариант для глав в 10-15к знаков. Там такой заголовок будет сплошным спойлером.
Лично по моему субъективному читательскому мнению лучше двойная нумерация. То бишь: 1. Что-то-там. 2. Что-то-здесь. и т. д.
Нумерацию при наличии оглавлений я не отменяю ) Кто отменяет - тот странный человек.
Названия всем главам - да, делал несколько попыток, цифрами проще. Это же как книжке название дать, не менее затруднительно.
Ну да, заморочки...